• 2 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 1-4



      01 de fevereiro LAB 398

      LEVÍTICO E VIDA
      Levítico 01-04

      São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
      Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
      Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
      E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
      Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
      Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
      Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 19
      • 1     |2 Samuel 19:1| וירגז המלך ויעל על עלית השׂער ויבך וכה אמר בלכתו בני אבשׂלום בני בני אבשׂלום מי יתן מותי אני תחתיך אבשׂלום בני בני
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |2 Samuel 19:2| ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על אבשׂלם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |2 Samuel 19:3| ותהי התשׂעה ביום ההוא לאבל לכל העם כי שׂמע העם ביום ההוא לאמר נעצב המלך על בנו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |2 Samuel 19:4| ויתגנב העם ביום ההוא לבוא העיר כאשׂר יתגנב העם הנכלמים בנוסם במלחמה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |2 Samuel 19:5| והמלך לאט את פניו ויזעק המלך קול גדול בני אבשׂלום אבשׂלום בני בני
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |2 Samuel 19:6| ויבא יואב אל המלך הבית ויאמר הבשׂת היום את פני כל עבדיך הממלטים את נפשׂך היום ואת נפשׂ בניך ובנתיך ונפשׂ נשׂיך ונפשׂ פלגשׂיך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |2 Samuel 19:7| לאהבה את שׁנאיך ולשׁנא את אהביך כי הגדת היום כי אין לך שׁרים ועבדים כי ידעתי היום כי לא אבשׂלום חי וכלנו היום מתים כי אז ישׂר בעיניך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |2 Samuel 19:8| ועתה קום צא ודבר על לב עבדיך כי ביהוה נשׂבעתי כי אינך יוצא אם ילין אישׂ אתך הלילה ורעה לך זאת מכל הרעה אשׂר באה עליך מנעריך עד עתה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |2 Samuel 19:9| ויקם המלך וישׂב בשׂער ולכל העם הגידו לאמר הנה המלך יושׂב בשׂער ויבא כל העם לפני המלך וישׁראל נס אישׂ לאהליו
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |2 Samuel 19:10| ויהי כל העם נדון בכל שׂבטי ישׁראל לאמר המלך הצילנו מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשׂתים ועתה ברח מן הארץ מעל אבשׂלום
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas