-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
1
|2 Samuel 21:1|
ויהי רעב בימי דוד שׂלשׂ שׂנים שׂנה אחרי שׂנה ויבקשׂ דוד את פני יהוה ויאמר יהוה אל שׂאול ואל בית הדמים על אשׂר המית את הגבענים
-
2
|2 Samuel 21:2|
ויקרא המלך לגבענים ויאמר אליהם והגבענים לא מבני ישׁראל המה כי אם מיתר האמרי ובני ישׁראל נשׂבעו להם ויבקשׂ שׂאול להכתם בקנאתו לבני ישׁראל ויהודה
-
3
|2 Samuel 21:3|
ויאמר דוד אל הגבענים מה אעשׁה לכם ובמה אכפר וברכו את נחלת יהוה
-
4
|2 Samuel 21:4|
ויאמרו לו הגבענים אין לי כסף וזהב עם שׂאול ועם ביתו ואין לנו אישׂ להמית בישׁראל ויאמר מה אתם אמרים אעשׁה לכם
-
5
|2 Samuel 21:5|
ויאמרו אל המלך האישׂ אשׂר כלנו ואשׂר דמה לנו נשׂמדנו מהתיצב בכל גבל ישׁראל
-
6
|2 Samuel 21:6|
ינתן לנו שׂבעה אנשׂים מבניו והוקענום ליהוה בגבעת שׂאול בחיר יהוה ויאמר המלך אני אתן
-
7
|2 Samuel 21:7|
ויחמל המלך על מפיבשׂת בן יהונתן בן שׂאול על שׂבעת יהוה אשׂר בינתם בין דוד ובין יהונתן בן שׂאול
-
8
|2 Samuel 21:8|
ויקח המלך את שׂני בני רצפה בת איה אשׂר ילדה לשׂאול את ארמני ואת מפבשׂת ואת חמשׂת בני מיכל בת שׂאול אשׂר ילדה לעדריאל בן ברזלי המחלתי
-
9
|2 Samuel 21:9|
ויתנם ביד הגבענים ויקיעם בהר לפני יהוה ויפלו שׂבעתים יחד והם המתו בימי קציר בראשׂנים תחלת קציר שׁערים
-
10
|2 Samuel 21:10|
ותקח רצפה בת איה את השׁק ותטהו לה אל הצור מתחלת קציר עד נתך מים עליהם מן השׂמים ולא נתנה עוף השׂמים לנוח עליהם יומם ואת חית השׁדה לילה
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Reis 7-8
13 de abril LAB 469
LIÇÕES DE COMUNHÃO
1Reis 07-08
Quero repetir hoje algo que comentei ontem. Na verdade, é um conselho. Recomendei a você que lesse esses trechos da Bíblia onde trata acerca da construção do templo, do palácio e todos os detalhezinhos das obras de Salomão em uma versão bíblica bem moderna. Isso é importante porque há muitas medidas, pesos, detalhes, nomes de peças, nomes de partes da construção. Se você ler em uma versão que traga toda essa nomenclatura numa linguagem que não seja entendível, não terá um bom aproveitamento da leitura como poderia ter.
Temos a desvantagem de não ter acesso tão fácil aos textos originais e não sabermos falar grego e hebraico fluentemente, o que nos faz depender das traduções da Bíblia. No entanto, isso também é uma vantagem. Podemos ter várias versões para compará-las e assim, podermos ter uma visão melhor do assunto e entendê-lo melhor. Por exemplo: se a Bíblia tivesse sido escrita no Brasil há dez anos. É óbvio que teríamos apenas uma versão bíblica com, no máximo, alguma reedição com correções de digitação. Não teríamos tantas opções de versões para fazermos comparações. Afinal, ao lermos um texto bíblico nas mais diferentes versões e compará-las, crescerão nossa visão e compreensão sobre o assunto.
Mas tenho mais duas dicas que quero lhe dar para o seu momento de leitura bíblica. Elas vêm da leitura de hoje. Em primeiro lugar, dê uma olhada em 1Reis 7 e início do capítulo 8 sobre a importância que aquele povo dava para os utensílios e lugares sagrados. Esses objetos eram muito importantes para eles. Perceba como eles lidavam com as coisas sagradas. Embora sendo um simples objeto, se era parte da adoração, então era tratado de forma diferenciada, com um respeito que, na realidade, refletia o respeito que estava sendo dado a Deus. Depois que você ler e aprender sobre como era o trato para com os utensílios sagrados, pense: como você trata suas coisas sagradas? Com que tipo de respeito você manuseia sua Bíblia? Tem um lugar especial na sua casa para se encontrar com Deus? Isso está diretamente relacionado com o próprio respeito que você dá a Deus.
A segunda dica que quero lhe dar para o seu momento especial da sua leitura diária da Bíblia, seu momento especial com Deus, vem do final do capítulo 8 de 1 Reis. Ele tem a ver com o espírito da adoração. Leia a oração de Salomão com espírito de oração. Medite bem e tente “entrar no clima”. Quanta profundidade! Quanta santidade! Quanta intimidade com o sagrado! Que abrir de coração.
Quando se aproximar de Deus, pela leitura Bíblia, faça isso também em oração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva