• 1 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Atos 27-28



      14 de novembro LAB 684

      PALAVRAS VERDADEIRAS
      Atos 24-26

      É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
      A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
      Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
      Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
      Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
      Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
      Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
      Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
      Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
      Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
      •   Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT)

      • Capítulo 12
      • 1     |1 Samuel 12:1| ויאמר שׂמואל אל כל ישׁראל הנה שׂמעתי בקלכם לכל אשׂר אמרתם לי ואמליך עליכם מלך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |1 Samuel 12:2| ועתה הנה המלך מתהלך לפניכם ואני זקנתי ושׁבתי ובני הנם אתכם ואני התהלכתי לפניכם מנערי עד היום הזה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |1 Samuel 12:3| הנני ענו בי נגד יהוה ונגד משׂיחו את שׂור מי לקחתי וחמור מי לקחתי ואת מי עשׂקתי את מי רצותי ומיד מי לקחתי כפר ואעלים עיני בו ואשׂיב לכם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |1 Samuel 12:4| ויאמרו לא עשׂקתנו ולא רצותנו ולא לקחת מיד אישׂ מאומה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |1 Samuel 12:5| ויאמר אליהם עד יהוה בכם ועד משׂיחו היום הזה כי לא מצאתם בידי מאומה ויאמר עד
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |1 Samuel 12:6| ויאמר שׂמואל אל העם יהוה אשׂר עשׁה את משׂה ואת אהרן ואשׂר העלה את אבתיכם מארץ מצרים
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |1 Samuel 12:7| ועתה התיצבו ואשׂפטה אתכם לפני יהוה את כל צדקות יהוה אשׂר עשׁה אתכם ואת אבותיכם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |1 Samuel 12:8| כאשׂר בא יעקב מצרים ויזעקו אבותיכם אל יהוה וישׂלח יהוה את משׂה ואת אהרן ויוציאו את אבתיכם ממצרים וישׂבום במקום הזה
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |1 Samuel 12:9| וישׂכחו את יהוה אלהיהם וימכר אתם ביד סיסרא שׁר צבא חצור וביד פלשׂתים וביד מלך מואב וילחמו בם
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |1 Samuel 12:10| ויזעקו אל יהוה ויאמר חטאנו כי עזבנו את יהוה ונעבד את הבעלים ואת העשׂתרות ועתה הצילנו מיד איבינו ונעבדך
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas