-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew Stuttgart Bible without vowels (OT) / Greek Textus Receptus (NT) -
-
1
|Jeremias 43:1|
ויהי ככלות ירמיהו לדבר אל כל העם את כל דברי יהוה אלהיהם אשׂר שׂלחו יהוה אלהיהם אליהם את כל הדברים האלה
-
2
|Jeremias 43:2|
ויאמר עזריה בן הושׂעיה ויוחנן בן קרח וכל האנשׂים הזדים אמרים אל ירמיהו שׂקר אתה מדבר לא שׂלחך יהוה אלהינו לאמר לא תבאו מצרים לגור שׂם
-
3
|Jeremias 43:3|
כי ברוך בן נריה מסית אתך בנו למען תת אתנו ביד הכשׁדים להמית אתנו ולהגלות אתנו בבל
-
4
|Jeremias 43:4|
ולא שׂמע יוחנן בן קרח וכל שׁרי החילים וכל העם בקול יהוה לשׂבת בארץ יהודה
-
5
|Jeremias 43:5|
ויקח יוחנן בן קרח וכל שׁרי החילים את כל שׂארית יהודה אשׂר שׂבו מכל הגוים אשׂר נדחו שׂם לגור בארץ יהודה
-
6
|Jeremias 43:6|
את הגברים ואת הנשׂים ואת הטף ואת בנות המלך ואת כל הנפשׂ אשׂר הניח נבוזראדן רב טבחים את גדליהו בן אחיקם בן שׂפן ואת ירמיהו הנביא ואת ברוך בן נריהו
-
7
|Jeremias 43:7|
ויבאו ארץ מצרים כי לא שׂמעו בקול יהוה ויבאו עד תחפנחס
-
8
|Jeremias 43:8|
ויהי דבר יהוה אל ירמיהו בתחפנחס לאמר
-
9
|Jeremias 43:9|
קח בידך אבנים גדלות וטמנתם במלט במלבן אשׂר בפתח בית פרעה בתחפנחס לעיני אנשׂים יהודים
-
10
|Jeremias 43:10|
ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׁראל הנני שׂלח ולקחתי את נבוכדראצר מלך בבל עבדי ושׁמתי כסאו ממעל לאבנים האלה אשׂר טמנתי ונטה את שׂפרורו עליהם
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva