• Filemom

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Filemom


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Êxodo 16-17



      22 de janeiro LAB 388

      DEUS PODE RESPONDER
      Êxodo 16-17

      Hoje é o vigésimo segundo dia do ano no calendário gregoriano. Então, só faltam 343 dias para o ano acabar, isso se o ano não for bissexto. Falta muito tempo ainda, né?
      Em 22 de janeiro de 1957, Israel se retirou da Península de Sinai. Muita coisa aconteceu ao Israel moderno, mas a nossa leitura de hoje fala de um acontecimento ocorrido com o Israel antigo, no tempo de Moisés. O lugar era o mesmo: região da Península do Sinai. No entanto, daquela vez, o povo de Israel não tinha a oportunidade de sair de lá. E esse era o problema. Eles estavam com fome e sede, não tinham o que comer nem beber, não tinham de onde tirar recursos para isso. Não havia solução!
      Mas o maior problema não é passar necessidade. O problema pode ser a postura quando nos deparamos com a crise. Já observou o comportamento das pessoas em momentos de crise? Você sabe que também foi em um dia 22 de janeiro, mas de 2006, que Evo Morales assumiu a presidência da Bolívia? Como aquele homem fez tanta gente passar por situações de crise! Pela mídia, podíamos ver, nitidamente, que Evo dividiu a opinião do povo. Através do que os meios de comunicação mostravam, pelas expressões das pessoas, percebíamos que cada boliviano respondia de forma diferente diante da crise deles.
      Um problema pior ainda que ter uma crise, é ter um comportamento equivocado durante a crise. Mas pior que tudo isso, é não ter um bom líder diante da crise, que era o caso dos nossos vizinhos.
      No tempo da crise de Êxodo 16-17, o povo de Israel tinha um grande líder: Moisés. O problema foi o comportamento do povo. Que povo obstinado! Eles só conseguiam olhar para a própria barriga e não conseguiam erguer a cabeça acima disso. Ao ler sua Bíblia hoje, você perceberá isso. Existem tantas coisas acima das necessidades fisiológicas muito mais nobres para nos preocuparmos...
      Jesus disse que felizes são aqueles que têm fome e sede, mas muito mais que de pão e água, fome e sede de justiça. Essa deve ser a nossa prioridade, porque nem só de pão vive o homem, mas de toda a Palavra de Deus. É por isso que tentamos procurar o conhecimento da justiça através da leitura da Bíblia.
      Se não fizermos isso, corremos o risco de, apesar de estar no meio do povo de Deus, fazer igual aquele povo fez: perder o foco e fazer os pedidos errados para Deus. E aí as conseqüências podem ser muito ruins.
      Cuidado com o que você pede para Deus porque Ele pode responder!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 1
      • 11     |Filemom 1:11| Which G3588 in time past G4218 was G890 to thee G4671 unprofitable, G890 but G1161 now G3570 profitable G2173 to thee G4671 and G2532 to me: G1698
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Filemom 1:12| Whom G3739 I have sent again: G375 thou G4771 therefore G1161 receive G4355 him, G846 that is, G5123 mine own G1699 bowels: G4698
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Filemom 1:13| Whom G3739 I G1473 would G1014 have retained G2722 with G4314 me, G1683 that G2443 in thy G4675 stead G5228 he might have ministered G1247 unto me G3427 in G1722 the bonds G1199 of the gospel: G2098
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Filemom 1:14| But G1161 without G5565 thy G4674 mind G1106 would G2309 I do G4160 nothing; G3762 that G3363 thy G4675 benefit G18 should G5600 not G3363 be G5600 as G5613 it were of G2596 necessity, G318 but G235 willingly. G2596 G1595
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Filemom 1:15| For G1223 G1063 perhaps G5029 he G5563 therefore G5124 departed G5563 for G4314 a season, G5610 that G2443 thou shouldest receive G568 him G846 for ever; G166
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Filemom 1:16| Not now G3765 as G5613 a servant, G1401 but G235 above G5228 a servant, G1401 a brother G80 beloved, G27 specially G3122 to me, G1698 but G1161 how much G4214 more G3123 unto thee, G4671 both G2532 in G1722 the flesh, G4561 and G2532 in G1722 the Lord? G2962
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Filemom 1:17| If G1487 thou count G2192 me G1691 therefore G3767 a partner, G2844 receive G4355 him G846 as G5613 myself. G1691
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Filemom 1:18| If G1487 he G1161 hath wronged G91 thee, G4571 or G2228 oweth G3784 thee ought, G5100 put G1677 that G5124 on G1677 mine account; G1698
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Filemom 1:19| I G1473 Paul G3972 have written G1125 it with mine own G1699 hand, G5495 I G1473 will repay G661 it: albeit G3363 I do G3004 not G3363 say G3004 to thee G4671 how G3754 thou owest G4359 unto me G3427 even G2532 thine own self G4572 besides. G4359
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Filemom 1:20| Yea, G3483 brother, G80 let G3685 me G1473 have joy G3685 of thee G4675 in G1722 the Lord: G2962 refresh G373 my G3450 bowels G4698 in G1722 the Lord. G2962
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas