-
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Ester 1:1|
Now it came to pass in the days H3117 of Ahasuerus, H325 (this is Ahasuerus H325 which reigned, H4427 from India H1912 even unto Ethiopia, H3568 over an hundred H3967 and seven H7651 and twenty H6242 provinces:) H4082
-
2
|Ester 1:2|
That in those days, H3117 when the king H4428 Ahasuerus H325 sat H3427 on the throne H3678 of his kingdom, H4438 which was in Shushan H7800 the palace, H1002
-
3
|Ester 1:3|
In the third H7969 year H8141 of his reign, H4427 he made H6213 a feast H4960 unto all his princes H8269 and his servants; H5650 the power H2428 of Persia H6539 and Media, H4074 the nobles H6579 and princes H8269 of the provinces, H4082 being before H6440 him:
-
4
|Ester 1:4|
When he shewed H7200 the riches H6239 of his glorious H3519 kingdom H4438 and the honour H3366 of his excellent H8597 majesty H1420 many H7227 days, H3117 even an hundred H3967 and fourscore H8084 days. H3117
-
5
|Ester 1:5|
And when these days H3117 were expired, H4390 the king H4428 made H6213 a feast H4960 unto all the people H5971 that were present H4672 in Shushan H7800 the palace, H1002 both unto great H1419 and small, H6996 seven H7651 days, H3117 in the court H2691 of the garden H1594 of the king's H4428 palace; H1055
-
6
|Ester 1:6|
Where were white, H2353 green, H3768 and blue, H8504 hangings, fastened H270 with cords H2256 of fine linen H948 and purple H713 to silver H3701 rings H1550 and pillars H5982 of marble: H8336 the beds H4296 were of gold H2091 and silver, H3701 upon a pavement H7531 of red, H923 and blue, H8504 and white, H1858 and black, H5508 marble. H8336
-
7
|Ester 1:7|
And they gave them drink H8248 in vessels H3627 of gold, H2091 (the vessels H3627 being diverse H8138 one from another,) H3627 and royal H4438 wine H3196 in abundance, H7227 according to the state H3027 of the king. H4428
-
8
|Ester 1:8|
And the drinking H8360 was according to the law; H1881 none did compel: H597 for so the king H4428 had appointed H3245 to all the officers H7227 of his house, H1004 that they should do H6213 according to every man's H376 pleasure. H7522
-
9
|Ester 1:9|
Also Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 a feast H4960 for the women H802 in the royal H4438 house H1004 which belonged to king H4428 Ahasuerus. H325
-
10
|Ester 1:10|
On the seventh H7637 day, H3117 when the heart H3820 of the king H4428 was merry H2896 with wine, H3196 he commanded H559 Mehuman, H4104 Biztha, H968 Harbona, H2726 Bigtha, H903 and Abagtha, H5 Zethar, H2242 and Carcas, H3752 the seven H7651 chamberlains H5631 that served H8334 in the presence H6440 of Ahasuerus H325 the king, H4428
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva