-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Ester 4:1|
When Mordecai H4782 perceived H3045 all that was done, H6213 Mordecai H4782 rent H7167 his clothes, H899 and put on H3847 sackcloth H8242 with ashes, H665 and went out H3318 into the midst H8432 of the city, H5892 and cried H2199 with a loud H1419 and a bitter H4751 cry; H2201
-
2
|Ester 4:2|
And came H935 even before H6440 the king's H4428 gate: H8179 for none might enter H935 into the king's H4428 gate H8179 clothed H3830 with sackcloth. H8242
-
3
|Ester 4:3|
And in every province, H4082 whithersoever H4725 the king's H4428 commandment H1697 and his decree H1881 came, H5060 there was great H1419 mourning H60 among the Jews, H3064 and fasting, H6685 and weeping, H1065 and wailing; H4553 and many H7227 lay H3331 in sackcloth H8242 and ashes. H665
-
4
|Ester 4:4|
So Esther's H635 maids H5291 and her chamberlains H5631 came H935 and told H5046 it her. Then was the queen H4436 exceedingly H3966 grieved; H2342 and she sent H7971 raiment H899 to clothe H3847 Mordecai, H4782 and to take away H5493 his sackcloth H8242 from him: but he received H6901 it not.
-
5
|Ester 4:5|
Then called H7121 Esther H635 for Hatach, H2047 one of the king's H4428 chamberlains, H5631 whom he had appointed H5975 to attend H6440 upon her, and gave him a commandment H6680 to Mordecai, H4782 to know H3045 what it was, and why it was.
-
6
|Ester 4:6|
So Hatach H2047 went forth H3318 to Mordecai H4782 unto the street H7339 of the city, H5892 which was before H6440 the king's H4428 gate. H8179
-
7
|Ester 4:7|
And Mordecai H4782 told H5046 him of all that had happened H7136 unto him, and of the sum H6575 of the money H3701 that Haman H2001 had promised H559 to pay H8254 to the king's H4428 treasuries H1595 for the Jews, H3064 to destroy H6 them.
-
8
|Ester 4:8|
Also he gave H5414 him the copy H6572 of the writing H3791 of the decree H1881 that was given H5414 at Shushan H7800 to destroy H8045 them, to shew H7200 it unto Esther, H635 and to declare H5046 it unto her, and to charge H6680 her that she should go in H935 unto the king, H4428 to make supplication H2603 unto him, and to make request H1245 before H6440 him for her people. H5971
-
9
|Ester 4:9|
And Hatach H2047 came H935 and told H5046 Esther H635 the words H1697 of Mordecai. H4782
-
10
|Ester 4:10|
Again Esther H635 spake H559 unto Hatach, H2047 and gave him commandment H6680 unto Mordecai; H4782
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva