-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Ester 4:1|
When Mordecai H4782 perceived H3045 all that was done, H6213 Mordecai H4782 rent H7167 his clothes, H899 and put on H3847 sackcloth H8242 with ashes, H665 and went out H3318 into the midst H8432 of the city, H5892 and cried H2199 with a loud H1419 and a bitter H4751 cry; H2201
-
2
|Ester 4:2|
And came H935 even before H6440 the king's H4428 gate: H8179 for none might enter H935 into the king's H4428 gate H8179 clothed H3830 with sackcloth. H8242
-
3
|Ester 4:3|
And in every province, H4082 whithersoever H4725 the king's H4428 commandment H1697 and his decree H1881 came, H5060 there was great H1419 mourning H60 among the Jews, H3064 and fasting, H6685 and weeping, H1065 and wailing; H4553 and many H7227 lay H3331 in sackcloth H8242 and ashes. H665
-
4
|Ester 4:4|
So Esther's H635 maids H5291 and her chamberlains H5631 came H935 and told H5046 it her. Then was the queen H4436 exceedingly H3966 grieved; H2342 and she sent H7971 raiment H899 to clothe H3847 Mordecai, H4782 and to take away H5493 his sackcloth H8242 from him: but he received H6901 it not.
-
5
|Ester 4:5|
Then called H7121 Esther H635 for Hatach, H2047 one of the king's H4428 chamberlains, H5631 whom he had appointed H5975 to attend H6440 upon her, and gave him a commandment H6680 to Mordecai, H4782 to know H3045 what it was, and why it was.
-
6
|Ester 4:6|
So Hatach H2047 went forth H3318 to Mordecai H4782 unto the street H7339 of the city, H5892 which was before H6440 the king's H4428 gate. H8179
-
7
|Ester 4:7|
And Mordecai H4782 told H5046 him of all that had happened H7136 unto him, and of the sum H6575 of the money H3701 that Haman H2001 had promised H559 to pay H8254 to the king's H4428 treasuries H1595 for the Jews, H3064 to destroy H6 them.
-
8
|Ester 4:8|
Also he gave H5414 him the copy H6572 of the writing H3791 of the decree H1881 that was given H5414 at Shushan H7800 to destroy H8045 them, to shew H7200 it unto Esther, H635 and to declare H5046 it unto her, and to charge H6680 her that she should go in H935 unto the king, H4428 to make supplication H2603 unto him, and to make request H1245 before H6440 him for her people. H5971
-
9
|Ester 4:9|
And Hatach H2047 came H935 and told H5046 Esther H635 the words H1697 of Mordecai. H4782
-
10
|Ester 4:10|
Again Esther H635 spake H559 unto Hatach, H2047 and gave him commandment H6680 unto Mordecai; H4782
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva