-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 1:1|
Now there was a certain H259 man H376 of Ramathaimzophim, H7436 of mount H2022 Ephraim, H669 and his name H8034 was Elkanah, H511 the son H1121 of Jeroham, H3395 the son H1121 of Elihu, H453 the son H1121 of Tohu, H8459 the son H1121 of Zuph, H6689 an Ephrathite: H673
-
2
|1 Samuel 1:2|
And he had two H8147 wives; H802 the name H8034 of the one H259 was Hannah, H2584 and the name H8034 of the other H8145 Peninnah: H6444 and Peninnah H6444 had children, H3206 but Hannah H2584 had no children. H3206
-
3
|1 Samuel 1:3|
And this H1931 man H376 went up H5927 out of his city H5892 yearly H3117 to H3117 worship H7812 and to sacrifice H2076 unto the LORD H3068 of hosts H6635 in Shiloh. H7887 And the two H8147 sons H1121 of Eli, H5941 Hophni H2652 and Phinehas, H6372 the priests H3548 of the LORD, H3068 were there.
-
4
|1 Samuel 1:4|
And when the time H3117 was that Elkanah H511 offered, H2076 he gave H5414 to Peninnah H6444 his wife, H802 and to all her sons H1121 and her daughters, H1323 portions: H4490
-
5
|1 Samuel 1:5|
But unto Hannah H2584 he gave H5414 a H259 worthy H639 portion; H4490 for he loved H157 Hannah: H2584 but the LORD H3068 had shut up H5462 her womb. H7358
-
6
|1 Samuel 1:6|
And her adversary H6869 also provoked H3707 her sore, H3708 for to make her fret, H7481 because the LORD H3068 had shut H5462 up H1157 her womb. H7358
-
7
|1 Samuel 1:7|
And as he did H6213 so year H8141 by year, H8141 when H1767 she went up H5927 to the house H1004 of the LORD, H3068 so she provoked H3707 her; therefore she wept, H1058 and did not eat. H398
-
8
|1 Samuel 1:8|
Then said H559 Elkanah H511 her husband H376 to her, Hannah, H2584 why weepest H1058 thou? and why eatest H398 thou not? and why is thy heart H3824 grieved? H3415 am not I better H2896 to thee than ten H6235 sons? H1121
-
9
|1 Samuel 1:9|
So Hannah H2584 rose up H6965 after H310 they had eaten H398 in Shiloh, H7887 and after H310 they had drunk. H8354 Now Eli H5941 the priest H3548 sat H3427 upon a seat H3678 by a post H4201 of the temple H1964 of the LORD. H3068
-
10
|1 Samuel 1:10|
And she was in bitterness H4751 of soul, H5315 and prayed H6419 unto the LORD, H3068 and wept H1058 sore. H1058
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva