-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 20:1|
And David H1732 fled H1272 from Naioth H5121 in Ramah, H7414 and came H935 and said H559 before H6440 Jonathan, H3083 What have I done? H6213 what is mine iniquity? H5771 and what is my sin H2403 before H6440 thy father, H1 that he seeketh H1245 my life? H5315
-
2
|1 Samuel 20:2|
And he said H559 unto him, God forbid; H2486 thou shalt not die: H4191 behold, my father H1 will do H6213 H6213 nothing H1697 either great H1419 or small, H6996 but that he will shew H1540 H241 it me: and why should my father H1 hide H5641 this thing H1697 from me? it is not so.
-
3
|1 Samuel 20:3|
And David H1732 sware H7650 moreover, and said, H559 Thy father H1 certainly H3045 knoweth H3045 that I have found H4672 grace H2580 in thine eyes; H5869 and he saith, H559 Let not Jonathan H3083 know H3045 this, lest he be grieved: H6087 but truly H199 as the LORD H3068 liveth, H2416 and as thy soul H5315 liveth, H2416 there is but a step H6587 between me and death. H4194
-
4
|1 Samuel 20:4|
Then said H559 Jonathan H3083 unto David, H1732 Whatsoever thy soul H5315 desireth, H559 I will even do H6213 it for thee.
-
5
|1 Samuel 20:5|
And David H1732 said H559 unto Jonathan, H3083 Behold, to morrow H4279 is the new moon, H2320 and I should not fail H3427 to sit H3427 with the king H4428 at meat: H398 but let me go, H7971 that I may hide H5641 myself in the field H7704 unto the third H7992 day at even. H6153
-
6
|1 Samuel 20:6|
If thy father H1 at all H6485 miss H6485 me, then say, H559 David H1732 earnestly H7592 asked H7592 leave of me that he might run H7323 to Bethlehem H1035 his city: H5892 for there is a yearly H3117 sacrifice H2077 there for all the family. H4940
-
7
|1 Samuel 20:7|
If he say H559 thus, It is well; H2896 thy servant H5650 shall have peace: H7965 but if he be very H2734 wroth, H2734 then be sure H3045 that evil H7451 is determined H3615 by him.
-
8
|1 Samuel 20:8|
Therefore thou shalt deal H6213 kindly H2617 with thy servant; H5650 for thou hast brought H935 thy servant H5650 into a covenant H1285 of the LORD H3068 with thee: notwithstanding, if there be H3426 in me iniquity, H5771 slay H4191 me thyself; for why shouldest thou bring H935 me to thy father? H1
-
9
|1 Samuel 20:9|
And Jonathan H3083 said, H559 Far be it from thee: H2486 for if I knew H3045 certainly H3045 that evil H7451 were determined H3615 by my father H1 to come H935 upon thee, then would not I tell H5046 it thee?
-
10
|1 Samuel 20:10|
Then said H559 David H1732 to Jonathan, H3083 Who shall tell H5046 me? or what if thy father H1 answer H6030 thee roughly? H7186
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva