-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 7:1|
And the men H582 of Kirjathjearim H7157 came, H935 and fetched up H5927 the ark H727 of the LORD, H3068 and brought H935 it into the house H1004 of Abinadab H41 in the hill, H1389 and sanctified H6942 Eleazar H499 his son H1121 to keep H8104 the ark H727 of the LORD. H3068
-
2
|1 Samuel 7:2|
And it came to pass, while H3117 the ark H727 abode H3427 in Kirjathjearim, H7157 that the time H3117 was long; H7235 for it was twenty H6242 years: H8141 and all the house H1004 of Israel H3478 lamented H5091 after H310 the LORD. H3068
-
3
|1 Samuel 7:3|
And Samuel H8050 spake H559 unto all the house H1004 of Israel, H3478 saying, H559 If ye do return H7725 unto the LORD H3068 with all your hearts, H3824 then put away H5493 the strange H5236 gods H430 and Ashtaroth H6252 from among H8432 you, and prepare H3559 your hearts H3824 unto the LORD, H3068 and serve H5647 him only: and he will deliver H5337 you out of the hand H3027 of the Philistines. H6430
-
4
|1 Samuel 7:4|
Then the children H1121 of Israel H3478 did put away H5493 Baalim H1168 and Ashtaroth, H6252 and served H5647 the LORD H3068 only.
-
5
|1 Samuel 7:5|
And Samuel H8050 said, H559 Gather H6908 all Israel H3478 to Mizpeh, H4708 and I will pray H6419 for you unto the LORD. H3068
-
6
|1 Samuel 7:6|
And they gathered together H6908 to Mizpeh, H4709 and drew H7579 water, H4325 and poured it out H8210 before H6440 the LORD, H3068 and fasted H6684 on that day, H3117 and said H559 there, We have sinned H2398 against the LORD. H3068 And Samuel H8050 judged H8199 the children H1121 of Israel H3478 in Mizpeh. H4708
-
7
|1 Samuel 7:7|
And when the Philistines H6430 heard H8085 that the children H1121 of Israel H3478 were gathered together H6908 to Mizpeh, H4708 the lords H5633 of the Philistines H6430 went up H5927 against Israel. H3478 And when the children H1121 of Israel H3478 heard H8085 it, they were afraid H3372 of H6440 the Philistines. H6430
-
8
|1 Samuel 7:8|
And the children H1121 of Israel H3478 said H559 to Samuel, H8050 Cease H2790 not to cry H2199 unto the LORD H3068 our God H430 for us, that he will save H3467 us out of the hand H3027 of the Philistines. H6430
-
9
|1 Samuel 7:9|
And Samuel H8050 took H3947 a H259 sucking H2461 lamb, H2924 and offered H5927 it for a burnt offering H5930 wholly H3632 unto the LORD: H3068 and Samuel H8050 cried H2199 unto the LORD H3068 for Israel; H3478 and the LORD H3068 heard H6030 him.
-
10
|1 Samuel 7:10|
And as Samuel H8050 was offering up H5927 the burnt offering, H5930 the Philistines H6430 drew near H5066 to battle H4421 against Israel: H3478 but the LORD H3068 thundered H7481 with a great H1419 thunder H6963 on that day H3117 upon the Philistines, H6430 and discomfited H2000 them; and they were smitten H5062 before H6440 Israel. H3478
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 32-33
28 de janeiro LAB 394
MUDANÇAS MUNDANAS
Êxodo 32-33
Já pensou se quando um jogador mudasse de time, ele também mudasse sua ideologia? Imagine se quando ele mudasse de time, também virasse a cabeça, pensando mais ou menos assim: “Até aqui, fui jogador do time x, com o ideal de ganhar os jogos; de hoje em diante, já que vou para o time y, meu ideal será perder os jogos.” Se um jogador agisse assim, todos pensariam que ele estava ficando louco.
De uma forma um pouco mais velada, nós, brasileiros, tivemos a vergonhosa representação de um piloto da Fórmula1 que fez exatamente isso. Você lembra? Ele segurou a fila, perdeu a oportunidade de chegar em primeiro lugar e erguer a bandeira brasileira apenas para ganhar seu ordenado. Seguiu as orientações da Ferrari, que tinha outro preferido e deveria ser sempre o campeão. Era uma vergonha! Outros pilotos brasileiros sempre foram respeitados, mas ele foi motivo de chacotas.
Na Bíblia, encontramos algumas pessoas agindo de forma semelhante. Só porque saíram do Egito, resolveram trocar de Deus (Êxodo 32) e acabaram se dando muito mal. Nunca devemos confundir trocar de time com trocar de ideal.
Bem diferente disso, aconteceu com George Herman “Babe” Ruth, o cara mais importante da liga de beisebol. Ele sempre fazia seu time ganhar. Em 1919, chegou a fazer 29 “home runs” em 17 jogos. Porém, um indivíduo chamado Harry Frazee, que era o dono do Boston Red Sox, só porque estava precisando de dinheiro para financiar uma peça da Broadway, vendeu o grande jogador “Babe” Ruth por míseros 125 mil dólares. Parece que é muito dinheiro, mas o que o pé frio do Harry fez foi realmente congelar o time dele, que ficou sem ganhar um campeonato pelos próximos 84 anos. O Babe, que foi vendido para o Yankees, os levou à vitória em sete campeonatos americanos e quatro mundiais. O time Red Sox só conseguiu ser campeão em 2004. Custou caro!
Curiosamente, foi também no final de 2004 que deixei de trabalhar na educação, como um ministério, para trabalhar na comunicação. Mas, com um detalhe bem importante: minha missão continua a mesma: ir aonde Deus mandar, levando o evangelho dEle. E aqui estou no meu trabalho, fazendo o comentário sobre um povo que, por mudar de circunstância, erradamente mudou de princípios. É certo que Deus não concorda com isso (Êxodo 33), tanto que chamou aquele povo para colocar tudo em “pratos limpos”.
Não perca o foco da sua vida cristã, ainda que o mundo ao seu redor mude radicalmente. E, se por acaso, isso começar acontecer, pare, sente-se e reescreva sua declaração de missão que você tem como filho de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva