-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 12:1|
And Samuel H8050 said H559 unto all Israel, H3478 Behold, I have hearkened H8085 unto your voice H6963 in all that ye said H559 unto me, and have made H4427 a king H4428 over you.
-
2
|1 Samuel 12:2|
And now, behold, the king H4428 walketh H1980 before H6440 you: and I am old H2204 and grayheaded; H7867 and, behold, my sons H1121 are with you: and I have walked H1980 before H6440 you from my childhood H5271 unto this day. H3117
-
3
|1 Samuel 12:3|
Behold, here I am: witness H6030 against me before the LORD, H3068 and before his anointed: H4899 whose ox H7794 have I taken? H3947 or whose ass H2543 have I taken? H3947 or whom have I defrauded? H6231 whom have I oppressed? H7533 or of whose hand H3027 have I received any bribe H3724 to blind H5956 mine eyes H5869 therewith? and I will restore H7725 it you.
-
4
|1 Samuel 12:4|
And they said, H559 Thou hast not defrauded H6231 us, nor oppressed H7533 us, neither hast thou taken H3947 ought H3972 of any man's H376 hand. H3027
-
5
|1 Samuel 12:5|
And he said H559 unto them, The LORD H3068 is witness H5707 against you, and his anointed H4899 is witness H5707 this day, H3117 that ye have not found H4672 ought H3972 in my hand. H3027 And they answered, H559 He is witness. H5707
-
6
|1 Samuel 12:6|
And Samuel H8050 said H559 unto the people, H5971 It is the LORD H3068 that advanced H6213 Moses H4872 and Aaron, H175 and that brought H5927 your fathers H1 up H5927 out of the land H776 of Egypt. H4714
-
7
|1 Samuel 12:7|
Now therefore stand still, H3320 that I may reason H8199 with you before H6440 the LORD H3068 of all the righteous acts H6666 of the LORD, H3068 which he did H6213 to you and to your fathers. H1
-
8
|1 Samuel 12:8|
When Jacob H3290 was come H935 into Egypt, H4714 and your fathers H1 cried H2199 unto the LORD, H3068 then the LORD H3068 sent H7971 Moses H4872 and Aaron, H175 which brought forth H3318 your fathers H1 out of Egypt, H4714 and made them dwell H3427 in this place. H4725
-
9
|1 Samuel 12:9|
And when they forgat H7911 the LORD H3068 their God, H430 he sold H4376 them into the hand H3027 of Sisera, H5516 captain H8269 of the host H6635 of Hazor, H2674 and into the hand H3027 of the Philistines, H6430 and into the hand H3027 of the king H4428 of Moab, H4124 and they fought H3898 against them.
-
10
|1 Samuel 12:10|
And they cried H2199 unto the LORD, H3068 and said, H559 We have sinned, H2398 because we have forsaken H5800 the LORD, H3068 and have served H5647 Baalim H1168 and Ashtaroth: H6252 but now deliver H5337 us out of the hand H3027 of our enemies, H341 and we will serve H5647 thee.
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva