-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|3 João 1:1|
The elder G4245 unto the wellbeloved G27 Gaius, G1050 whom G3739 I G1473 love G25 in G1722 the truth. G225
-
2
|3 João 1:2|
Beloved, G27 I wish G2172 above G4012 all things G3956 that thou G4571 mayest prosper G2137 and G2532 be in health, G5198 even as G2531 thy G4675 soul G5590 prospereth. G2137
-
3
|3 João 1:3|
For G1063 I rejoiced G5463 greatly, G3029 when the brethren G80 came G2064 and G2532 testified G3140 of the truth G225 that is in thee, G4675 even as G2531 thou G4771 walkest G4043 in G1722 the truth. G225
-
4
|3 João 1:4|
I have G2192 no G3756 greater G5130 G3186 joy G5479 than to G2443 hear G191 that my G1699 children G5043 walk G4043 in G1722 truth. G225
-
5
|3 João 1:5|
Beloved, G27 thou doest G4160 faithfully G4103 whatsoever G1437 thou G3739 doest G2038 to G1519 the brethren, G80 and G2532 to G1519 strangers; G3581
-
6
|3 João 1:6|
Which G3739 have borne witness G3140 of thy G4675 charity G26 before G1799 the church: G1577 whom G3739 if thou bring forward on their journey G4311 after G516 a godly G2316 sort, G516 thou shalt do G4160 well: G2573
-
7
|3 João 1:7|
Because that G1063 for G5228 his G846 name's G3686 sake G5228 they went forth, G1831 taking G2983 nothing G3367 of G575 the Gentiles. G1484
-
8
|3 João 1:8|
We G2249 therefore G3767 ought G3784 to receive G618 such, G5108 that G2443 we might be G1096 fellowhelpers G4904 to the truth. G225
-
9
|3 João 1:9|
I wrote G1125 unto the church: G1577 but G235 Diotrephes, G1361 who G3588 loveth to have the preeminence G5383 among them, G846 receiveth G1926 us G2248 not. G3756
-
10
|3 João 1:10|
Wherefore, G5124 G1223 if G1437 I come, G2064 I will remember G5279 his G846 deeds G2041 which G3739 he doeth, G4160 prating against G5396 us G2248 with G3056 malicious words: G4190 and G2532 not G3361 content G714 therewith, G5125 G1909 neither G3777 doth G1926 he himself G846 receive G1926 the brethren, G80 and G2532 forbiddeth G2967 them that would, G1014 and G2532 casteth G1544 them out of G1537 the church. G1577
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva