-
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Malaquias 1:1|
The burden H4853 of the word H1697 of the LORD H3068 to Israel H3478 by H3027 Malachi. H4401
-
2
|Malaquias 1:2|
I have loved H157 you, saith H5002 the LORD. H3068 Yet ye say, H559 Wherein hast thou loved H157 us? Was not Esau H6215 Jacob's H3290 brother? H251 saith H559 the LORD: H3068 yet I loved H157 Jacob, H3290
-
3
|Malaquias 1:3|
And I hated H8130 Esau, H6215 and laid H7760 his mountains H2022 and his heritage H5159 waste H8077 for the dragons H8568 of the wilderness. H4057
-
4
|Malaquias 1:4|
Whereas Edom H123 saith, H559 We are impoverished, H7567 but we will return H7725 and build H1129 the desolate places; H2723 thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 They shall build, H1129 but I will throw down; H2040 and they shall call H7121 them, The border H1366 of wickedness, H7564 and, The people H5971 against whom the LORD H3068 hath indignation H2194 for H5704 ever. H5769
-
5
|Malaquias 1:5|
And your eyes H5869 shall see, H7200 and ye shall say, H559 The LORD H3068 will be magnified H1431 from the border H1366 of Israel. H3478
-
6
|Malaquias 1:6|
A son H1121 honoureth H3513 his father, H1 and a servant H5650 his master: H113 if then I be a father, H1 where is mine honour? H3519 and if I be a master, H113 where is my fear? H4172 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 unto you, O priests, H3548 that despise H959 my name. H8034 And ye say, H559 Wherein have we despised H959 thy name? H8034
-
7
|Malaquias 1:7|
Ye offer H5066 polluted H1351 bread H3899 upon mine altar; H4196 and ye say, H559 Wherein have we polluted H1351 thee? In that ye say, H559 The table H7979 of the LORD H3068 is contemptible. H959
-
8
|Malaquias 1:8|
And if ye offer H5066 the blind H5787 for sacrifice, H2076 is it not evil? H7451 and if ye offer H5066 the lame H6455 and sick, H2470 is it not evil? H7451 offer H7126 it now unto thy governor; H6346 will he be pleased H7521 with thee, or accept H5375 thy person? H6440 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
-
9
|Malaquias 1:9|
And now, I pray you, beseech H2470 H6440 God H410 that he will be gracious H2603 unto us: this hath been by your means: H3027 will he regard H5375 your persons? H6440 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
-
10
|Malaquias 1:10|
Who is there even among you that would shut H5462 the doors H1817 for nought? neither do ye kindle H215 fire on mine altar H4196 for nought. H2600 I have no pleasure H2656 in you, saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 neither will I accept H7521 an offering H4503 at your hand. H3027
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 11-14
26 de julho LAB 573
O QUEBRADOR DE PEDRAS
Isaías 11-14
Quando li Isaías 14, na minha leitura, tive uma sensação que, para traduzi-la, é necessário contar uma história que encontrei no site www.pregador.com.br, com o título “O QUEBRADOR DE PEDRAS”. Ela estava catalogada sobre o assunto da inveja. Então, imagine a sensação que tive ao ler esse capítulo.
Segundo a lenda (que é apenas para ilustrar), diz que havia um sujeito muito simples, que ganhava a vida quebrando pedras. Era o quebrador de pedras. Apesar do fato de ter saúde, emprego e família, ele vivia permanentemente insatisfeito.
Certo dia, ele passou em frente à casa de um homem muito rico e importante. Ele sentiu uma terrível inveja, quando viu aquele homem cercado de bens valiosos e pessoas importantes. Do mais profundo do seu ser, pensou: “Ah... como eu queria ser aquele homem!” Então, inexplicavelmente, como num passe de mágica... plim! Foi colocado no lugar do rico.
Mas quando ia começar a usufruir o luxo e o poder, passou em frente daquela casa um importante general, montado num magnífico cavalo, e todos se curvavam diante dele. O quebrador de pedras novamente sentiu inveja e desejou ser aquele general e, mais uma vez, plim! Lá estava ele, em cima do cavalo.
Quando ia começar a desfrutar o prestígio do general, caiu do cavalo, devido ao forte calor do Sol do meio-dia. Então, ele invejou o Sol e... plim!
Ao começar a experimentar todo o poder de seus raios, uma nuvem escura veio e tapou-lhe a visão. Invejou a nuvem escura e... plim!
Quando ia tapar os raios do Sol, passou um forte vento e jogou a nuvem para longe. Invejou o vento e... plim!
E quando ia jogar as nuvens escuras para bem longe, uma montanha quebrou o vento. Invejou a montanha e... plim! Tornou-se a montanha.
Ah... Agora, finalmente, parece que ficou satisfeito, pois, parecia-lhe que, em todo o mundo, nada era mais poderoso que uma grande e inabalável montanha.
Mas foi neste pequeno e único momento de satisfação que ele ouviu um som que lhe era bastante familiar, o som de uma pesada marreta de ferro manejada com habilidade por um musculoso quebrador de pedras, quebrando a montanha devagarzinho.
Interessante! A inveja só pode levar a uma coisa: autodestruição.
Houve um tempo em que tudo era perfeito e ninguém sofria. Mas um anjo infeliz resolveu experimentar algo que não seria bom: ter inveja. A tentação não é pecado, o pecado é alimentá-la. Hoje, arcamos com as consequências dessa inveja: a existência do diabo e o inferno no qual nós precisamos viver.
Não compensa invejar nada de ninguém. Cultive o contentamento e você será muito feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva