-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|3 João 1:1|
The elder G4245 unto the wellbeloved G27 Gaius, G1050 whom G3739 I G1473 love G25 in G1722 the truth. G225
-
2
|3 João 1:2|
Beloved, G27 I wish G2172 above G4012 all things G3956 that thou G4571 mayest prosper G2137 and G2532 be in health, G5198 even as G2531 thy G4675 soul G5590 prospereth. G2137
-
3
|3 João 1:3|
For G1063 I rejoiced G5463 greatly, G3029 when the brethren G80 came G2064 and G2532 testified G3140 of the truth G225 that is in thee, G4675 even as G2531 thou G4771 walkest G4043 in G1722 the truth. G225
-
4
|3 João 1:4|
I have G2192 no G3756 greater G5130 G3186 joy G5479 than to G2443 hear G191 that my G1699 children G5043 walk G4043 in G1722 truth. G225
-
5
|3 João 1:5|
Beloved, G27 thou doest G4160 faithfully G4103 whatsoever G1437 thou G3739 doest G2038 to G1519 the brethren, G80 and G2532 to G1519 strangers; G3581
-
6
|3 João 1:6|
Which G3739 have borne witness G3140 of thy G4675 charity G26 before G1799 the church: G1577 whom G3739 if thou bring forward on their journey G4311 after G516 a godly G2316 sort, G516 thou shalt do G4160 well: G2573
-
7
|3 João 1:7|
Because that G1063 for G5228 his G846 name's G3686 sake G5228 they went forth, G1831 taking G2983 nothing G3367 of G575 the Gentiles. G1484
-
8
|3 João 1:8|
We G2249 therefore G3767 ought G3784 to receive G618 such, G5108 that G2443 we might be G1096 fellowhelpers G4904 to the truth. G225
-
9
|3 João 1:9|
I wrote G1125 unto the church: G1577 but G235 Diotrephes, G1361 who G3588 loveth to have the preeminence G5383 among them, G846 receiveth G1926 us G2248 not. G3756
-
10
|3 João 1:10|
Wherefore, G5124 G1223 if G1437 I come, G2064 I will remember G5279 his G846 deeds G2041 which G3739 he doeth, G4160 prating against G5396 us G2248 with G3056 malicious words: G4190 and G2532 not G3361 content G714 therewith, G5125 G1909 neither G3777 doth G1926 he himself G846 receive G1926 the brethren, G80 and G2532 forbiddeth G2967 them that would, G1014 and G2532 casteth G1544 them out of G1537 the church. G1577
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 24-25
17 de maio LAB 503
DAMASCO
2Crônicas 24-25
A leitura de hoje fala um pouco sobre Damasco. Quero apresentar-lhe curiosidades bem interessantes. Alguns arqueólogos consideram Damasco como sendo a mais antiga cidade do mundo. Há controvérsias, mas há também o que se considerar sobre esse pensamento, pois ela não foi uma cidade antiga que deixou de existir. Ela permanece até hoje.
Damasco sempre foi “a cidade mais importante da Síria” e a metrópole dos povos do deserto. A cidade e a planície circundante devem sua vida e prosperidade aos famosos rios Farfar e Abana, de reputação bíblica.
Nela, ainda existem ruínas de muros e portas muito antigos, alguns da época romana.
A rua chamada Direita (cf. Atos 9:10-12) começa na porta Oriental e prossegue na direção oeste até atingir o centro da cidade. A casa para onde fio Ananias, conforme pode ser vista hoje, é uma capela baixa, semelhante a uma caverna, a 5m ou 6m abaixo do nível da rua. Essa é possivelmente a localização correta da casa, mas a rua Direita estava então em um nível mais baixo, conforme o demonstra a descoberta das ruínas de outra rua.
A Grande Mesquita, que quanto ao caráter sagrado só pode ser superada pelas mesquitas de Meca, Medina e Jerusalém, é o edifício mais antigo e venerado de Damasco. Representa três períodos da história e as três religiões que a dominaram: o paganismo, o cristianismo e o islamismo. Os maciços alicerces e as colunatas exteriores pertencem a um templo grego ou romano. Sob o domínio dos romanos, o templo foi dedicado a Júpiter. Depois que Constantino converteu-se ao cristianismo, no século IV, o templo foi reconstruído e transformado em uma imensa igreja que Teodósio dedicou a João Batista. Quando os muçulmanos capturaram Damasco, em 634 d.C., a edificação foi remodelada e convertida em suntuosa mesquita. O edifício sofreu três incêndios, sendo, porém, restaurado em todas as ocasiões.
Em sua condição atual, a Grande Mesquita consiste de uma estrutura quadrangular de 146m x 99m, rodeada de excelentes muros de alvenaria e coroada com uma esplêndida cúpula, três torres elevadas e uma multidão de minaretes (torres pequenas). Um desses minaretes é conhecido como “o minarete de Jesus”, porque, segundo a tradição islâmica, “Jesus aparecerá no alto desse minarete no dia do Juízo final.” No lado sul da mesquita, na viga superior de uma pouco usada, mas esplêndida porta, há uma inscrição em grego: “Teu reino, ó Cristo, é um reino eterno.”
É esse pensamento que quero enfatizar. Assim como Damasco é uma cidade que nunca acaba, nossa leitura bíblica é algo que deve ser para sempre. Através dela, você encontrará um reino que é eterno, o reino de Jesus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva