-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 17:1|
Now the Philistines H6430 gathered together H622 their armies H4264 to battle, H4421 and were gathered together H622 at Shochoh, H7755 which belongeth to Judah, H3063 and pitched H2583 between Shochoh H7755 and Azekah, H5825 in Ephesdammim. H658
-
2
|1 Samuel 17:2|
And Saul H7586 and the men H376 of Israel H3478 were gathered together, H622 and pitched H2583 by the valley H6010 of Elah, H425 and set the battle H4421 in array H6186 against H7125 the Philistines. H6430
-
3
|1 Samuel 17:3|
And the Philistines H6430 stood H5975 on a mountain H2022 on the one side, and Israel H3478 stood H5975 on a mountain H2022 on the other side: and there was a valley H1516 between them.
-
4
|1 Samuel 17:4|
And there went out H3318 a champion H1143 out H376 of the camp H4264 of the Philistines, H6430 named H8034 Goliath, H1555 of Gath, H1661 whose height H1363 was six H8337 cubits H520 and a span. H2239
-
5
|1 Samuel 17:5|
And he had an helmet H3553 of brass H5178 upon his head, H7218 and he was armed H3847 with a coat H8302 of mail; H7193 and the weight H4948 of the coat H8302 was five H2568 thousand H505 shekels H8255 of brass. H5178
-
6
|1 Samuel 17:6|
And he had greaves H4697 of brass H5178 upon his legs, H7272 and a target H3591 of brass H5178 between his shoulders. H3802
-
7
|1 Samuel 17:7|
And the staff H6086 H2671 of his spear H2595 was like a weaver's H707 beam; H4500 and his spear's H2595 head H3852 weighed six H8337 hundred H3967 shekels H8255 of iron: H1270 and one bearing H5375 a shield H6793 went H1980 before H6440 him.
-
8
|1 Samuel 17:8|
And he stood H5975 and cried H7121 unto the armies H4634 of Israel, H3478 and said H559 unto them, Why are ye come out H3318 to set your battle H4421 in array? H6186 am not I a Philistine, H6430 and ye servants H5650 to Saul? H7586 choose H1262 you a man H376 for you, and let him come down H3381 to me.
-
9
|1 Samuel 17:9|
If he be able H3201 to fight H3898 with me, and to kill H5221 me, then will we be your servants: H5650 but if I prevail H3201 against him, and kill H5221 him, then shall ye be our servants, H5650 and serve H5647 us.
-
10
|1 Samuel 17:10|
And the Philistine H6430 said, H559 I defy H2778 the armies H4634 of Israel H3478 this day; H3117 give H5414 me a man, H376 that we may fight H3898 together. H3162
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva