-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Samuel 14:1|
Now it came to pass upon a day, H3117 that Jonathan H3129 the son H1121 of Saul H7586 said H559 unto the young man H5288 that bare H5375 his armour, H3627 Come, H3212 and let us go over H5674 to the Philistines' H6430 garrison, H4673 that is on the other side. H1975 H5676 But he told H5046 not his father. H1
-
2
|1 Samuel 14:2|
And Saul H7586 tarried H3427 in the uttermost H7097 part of Gibeah H1390 under a pomegranate tree H7416 which is in Migron: H4051 and the people H5971 that were with him were about six H8337 hundred H3967 men; H376
-
3
|1 Samuel 14:3|
And Ahiah, H281 the son H1121 of Ahitub, H285 Ichabod's H350 brother, H251 the son H1121 of Phinehas, H6372 the son H1121 of Eli, H5941 the LORD'S H3068 priest H3548 in Shiloh, H7887 wearing H5375 an ephod. H646 And the people H5971 knew H3045 not that Jonathan H3129 was gone. H1980
-
4
|1 Samuel 14:4|
And between the passages, H4569 by which Jonathan H3129 sought H1245 to go over H5674 unto the Philistines' H6430 garrison, H4673 there was a sharp H8127 rock H5553 on the one side, H5676 and a sharp H8127 rock H5553 on the other side: H5676 and the name H8034 of the one H259 was Bozez, H949 and the name H8034 of the other H259 Seneh. H5573
-
5
|1 Samuel 14:5|
The forefront H8127 of the one H259 was situate H4690 northward H6828 over against H4136 Michmash, H4363 and the other H259 southward H5045 over against H4136 Gibeah. H1387
-
6
|1 Samuel 14:6|
And Jonathan H3083 said H559 to the young man H5288 that bare H5375 his armour, H3627 Come, H3212 and let us go over H5674 unto the garrison H4673 of these uncircumcised: H6189 it may be that the LORD H3068 will work H6213 for us: for there is no restraint H4622 to the LORD H3068 to save H3467 by many H7227 or by few. H4592
-
7
|1 Samuel 14:7|
And his armourbearer H5375 H3627 said H559 unto him, Do H6213 all that is in thine heart: H3824 turn H5186 thee; behold, I am with thee according to thy heart. H3824
-
8
|1 Samuel 14:8|
Then said H559 Jonathan, H3083 Behold, we will pass over H5674 unto these men, H582 and we will discover H1540 ourselves unto them.
-
9
|1 Samuel 14:9|
If they say H559 thus unto us, Tarry H1826 until we come H5060 to you; then we will stand still H5975 in our place, and will not go up H5927 unto them.
-
10
|1 Samuel 14:10|
But if they say H559 thus, Come up H5927 unto us; then we will go up: H5927 for the LORD H3068 hath delivered H5414 them into our hand: H3027 and this shall be a sign H226 unto us.
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva