-
-
King James Version with Strongs -
-
19
|Ester 2:19|
And when the virgins H1330 were gathered together H6908 the second time, H8145 then Mordecai H4782 sat H3427 in the king's H4428 gate. H8179
-
20
|Ester 2:20|
Esther H635 had not yet shewed H5046 her kindred H4138 nor her people; H5971 as Mordecai H4782 had charged H6680 her: for Esther H635 did H6213 the commandment H3982 of Mordecai, H4782 like as when she was brought up H545 with him.
-
21
|Ester 2:21|
In those days, H3117 while Mordecai H4782 sat H3427 in the king's H4428 gate, H8179 two H8147 of the king's H4428 chamberlains, H5631 Bigthan H904 and Teresh, H8657 of those which kept H8104 the door, H5592 were wroth, H7107 and sought H1245 to lay H7971 hand H3027 on the king H4428 Ahasuerus. H325
-
22
|Ester 2:22|
And the thing H1697 was known H3045 to Mordecai, H4782 who told H5046 it unto Esther H635 the queen; H4436 and Esther H635 certified H559 the king H4428 thereof in Mordecai's H4782 name. H8034
-
23
|Ester 2:23|
And when inquisition H1245 was made of the matter, H1697 it was found out; H4672 therefore they were both H8147 hanged H8518 on a tree: H6086 and it was written H3789 in the book H5612 of the chronicles H3117 H1697 before H6440 the king. H4428
-
1
|Ester 3:1|
After H310 these things H1697 did king H4428 Ahasuerus H325 promote H1431 Haman H2001 the son H1121 of Hammedatha H4099 the Agagite, H91 and advanced H5375 him, and set H7760 his seat H3678 above all the princes H8269 that were with him.
-
2
|Ester 3:2|
And all the king's H4428 servants, H5650 that were in the king's H4428 gate, H8179 bowed, H3766 and reverenced H7812 Haman: H2001 for the king H4428 had so commanded H6680 concerning him. But Mordecai H4782 bowed H3766 not, nor did him reverence. H7812
-
3
|Ester 3:3|
Then the king's H4428 servants, H5650 which were in the king's H4428 gate, H8179 said H559 unto Mordecai, H4782 Why transgressest H5674 thou the king's H4428 commandment? H4687
-
4
|Ester 3:4|
Now it came to pass, when they spake H559 daily H3117 unto H3117 him, and he hearkened H8085 not unto them, that they told H5046 Haman, H2001 to see H7200 whether Mordecai's H4782 matters H1697 would stand: H5975 for he had told H5046 them that he was a Jew. H3064
-
5
|Ester 3:5|
And when Haman H2001 saw H7200 that Mordecai H4782 bowed H3766 not, nor did him reverence, H7812 then was Haman H2001 full H4390 of wrath. H2534
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva