• Naum

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Naum


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 1
      • 11     |Naum 1:11| There is one come out H3318 of thee, that imagineth H2803 evil H7451 against the LORD, H3068 a wicked H1100 counsellor. H3289
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Naum 1:12| Thus saith H559 the LORD; H3068 Though they be quiet, H8003 and likewise many, H7227 yet thus shall they be cut down, H1494 when he shall pass through. H5674 Though I have afflicted H6031 thee, I will afflict H6031 thee no more.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Naum 1:13| For now will I break H7665 his yoke H4132 from off thee, and will burst H5423 thy bonds H4147 in sunder. H5423
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Naum 1:14| And the LORD H3068 hath given a commandment H6680 concerning thee, that no more of thy name H8034 be sown: H2232 out of the house H1004 of thy gods H430 will I cut off H3772 the graven image H6459 and the molten image: H4541 I will make H7760 thy grave; H6913 for thou art vile. H7043
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Naum 1:15| Behold upon the mountains H2022 the feet H7272 of him that bringeth good tidings, H1319 that publisheth H8085 peace! H7965 O Judah, H3063 keep H2287 thy solemn feasts, H2282 perform H7999 thy vows: H5088 for the wicked H1100 shall no more H3254 pass through H5674 thee; he is utterly cut off. H3772
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Naum 2:1| He that dasheth in pieces H6327 is come up H5927 before thy face: H6440 keep H5341 the munition, H4694 watch H6822 the way, H1870 make thy loins H4975 strong, H2388 fortify H553 thy power H3581 mightily. H3966
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Naum 2:2| For the LORD H3068 hath turned away H7725 the excellency H1347 of Jacob, H3290 as the excellency H1347 of Israel: H3478 for the emptiers H1238 have emptied them out, H1238 and marred H7843 their vine branches. H2156
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Naum 2:3| The shield H4043 of his mighty men H1368 is made red, H119 the valiant H2428 men H582 are in scarlet: H8529 the chariots H7393 shall be with flaming H784 torches H6393 in the day H3117 of his preparation, H3559 and the fir trees H1265 shall be terribly shaken. H7477
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Naum 2:4| The chariots H7393 shall rage H1984 in the streets, H2351 they shall justle one against another H8264 in the broad ways: H7339 they shall seem H4758 like torches, H3940 they shall run H7323 like the lightnings. H1300
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Naum 2:5| He shall recount H2142 his worthies: H117 they shall stumble H3782 in their walk; H1979 they shall make haste H4116 to the wall H2346 thereof, and the defence H5526 shall be prepared. H3559
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas