-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jonas 1:1|
Now the word H1697 of the LORD H3068 came unto Jonah H3124 the son H1121 of Amittai, H573 saying, H559
-
2
|Jonas 1:2|
Arise, H6965 go H3212 to Nineveh, H5210 that great H1419 city, H5892 and cry H7121 against it; for their wickedness H7451 is come up H5927 before H6440 me.
-
3
|Jonas 1:3|
But Jonah H3124 rose up H6965 to flee H1272 unto Tarshish H8659 from the presence H6440 of the LORD, H3068 and went down H3381 to Joppa; H3305 and he found H4672 a ship H591 going H935 to Tarshish: H8659 so he paid H5414 the fare H7939 thereof, and went down H3381 into it, to go H935 with them unto Tarshish H8659 from the presence H6440 of the LORD. H3068
-
4
|Jonas 1:4|
But the LORD H3068 sent out H2904 a great H1419 wind H7307 into the sea, H3220 and there was a mighty H1419 tempest H5591 in the sea, H3220 so that the ship H591 was like H2803 to be broken. H7665
-
5
|Jonas 1:5|
Then the mariners H4419 were afraid, H3372 and cried H2199 every man H376 unto his god, H430 and cast forth H2904 the wares H3627 that were in the ship H591 into the sea, H3220 to lighten H7043 it of them. But Jonah H3124 was gone down H3381 into the sides H3411 of the ship; H5600 and he lay, H7901 and was fast asleep. H7290
-
6
|Jonas 1:6|
So the shipmaster H2259 H7227 came H7126 to him, and said H559 unto him, What meanest thou, O sleeper? H7290 arise, H6965 call H7121 upon thy God, H430 if so be that God H430 will think H6245 upon us, that we perish H6 not.
-
7
|Jonas 1:7|
And they said H559 every one H376 to his fellow, H7453 Come, H3212 and let us cast H5307 lots, H1486 that we may know H3045 for whose cause H7945 this evil H7451 is upon us. So they cast H5307 lots, H1486 and the lot H1486 fell H5307 upon Jonah. H3124
-
8
|Jonas 1:8|
Then said H559 they unto him, Tell H5046 us, we pray thee, for whose cause this evil H7451 is upon us; What is thine occupation? H4399 and whence H370 comest H935 thou? what is thy country? H776 and of what people H5971 art thou?
-
9
|Jonas 1:9|
And he said H559 unto them, I am an Hebrew; H5680 and I fear H3373 the LORD, H3068 the God H430 of heaven, H8064 which hath made H6213 the sea H3220 and the dry H3004 land.
-
10
|Jonas 1:10|
Then were the men H582 exceedingly H3374 H1419 afraid, H3372 and said H559 unto him, Why hast thou done H6213 this? For the men H582 knew H3045 that he fled H1272 from the presence H6440 of the LORD, H3068 because he had told H5046 them.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva