• Naum

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Naum


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 1
      • 1     |Naum 1:1| The burden H4853 of Nineveh. H5210 The book H5612 of the vision H2377 of Nahum H5151 the Elkoshite. H512
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Naum 1:2| God H410 is jealous, H7072 and the LORD H3068 revengeth; H5358 the LORD H3068 revengeth, H5358 and is furious; H2534 H1167 the LORD H3068 will take vengeance H5358 on his adversaries, H6862 and he reserveth H5201 wrath for his enemies. H341
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Naum 1:3| The LORD H3068 is slow H750 to anger, H639 and great H1419 in power, H3581 and will not at all H5352 acquit H5352 the wicked: the LORD H3068 hath his way H1870 in the whirlwind H5492 and in the storm, H8183 and the clouds H6051 are the dust H80 of his feet. H7272
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Naum 1:4| He rebuketh H1605 the sea, H3220 and maketh it dry, H2717 and drieth up H3001 all the rivers: H5104 Bashan H1316 languisheth, H535 and Carmel, H3760 and the flower H6525 of Lebanon H3844 languisheth. H535
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Naum 1:5| The mountains H2022 quake H7493 at him, and the hills H1389 melt, H4127 and the earth H776 is burned H5375 at his presence, H6440 yea, the world, H8398 and all that dwell H3427 therein.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Naum 1:6| Who can stand H5975 before H6440 his indignation? H2195 and who can abide H6965 in the fierceness H2740 of his anger? H639 his fury H2534 is poured out H5413 like fire, H784 and the rocks H6697 are thrown down H5422 by him.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Naum 1:7| The LORD H3068 is good, H2896 a strong hold H4581 in the day H3117 of trouble; H6869 and he knoweth H3045 them that trust H2620 in him.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Naum 1:8| But with an overrunning H5674 flood H7858 he will make H6213 an utter end H3617 of the place H4725 thereof, and darkness H2822 shall pursue H7291 his enemies. H341
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Naum 1:9| What do ye imagine H2803 against the LORD? H3068 he will make H6213 an utter end: H3617 affliction H6869 shall not rise up H6965 the second time. H6471
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Naum 1:10| For while they be folden together H5440 as thorns, H5518 and while they are drunken H5433 as drunkards, H5435 they shall be devoured H398 as stubble H7179 fully H4392 dry. H3002
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas