-
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|1 Pedro 4:1|
Forasmuch then as G3767 Christ G5547 hath suffered G3958 for G5228 us G2257 in the flesh, G4561 arm G3695 yourselves G5210 likewise G2532 with the same G846 mind: G1771 for G3754 he that hath suffered G3958 in G1722 the flesh G4561 hath ceased G3973 from sin; G266
-
2
|1 Pedro 4:2|
That G1519 he G980 no longer G3371 should live G980 the rest G1954 of his time G5550 in G1722 the flesh G4561 to the lusts G1939 of men, G444 but G235 to the will G2307 of God. G2316
-
3
|1 Pedro 4:3|
For G1063 the time G5550 past G3928 of our life G979 may suffice G713 us G2254 to have wrought G2716 the will G2307 of the Gentiles, G1484 when we walked G4198 in G1722 lasciviousness, G766 lusts, G1939 excess of wine, G3632 revellings, G2970 banquetings, G4224 and G2532 abominable G111 idolatries: G1495
-
4
|1 Pedro 4:4|
Wherein G3739 they G1722 think it strange G3579 that ye G5216 run G4936 not G3361 with them to G1519 the same G846 excess G401 of riot, G810 speaking evil of G987 you:
-
5
|1 Pedro 4:5|
Who G3739 shall give G591 account G3056 to him that is G2192 ready G2093 to judge G2919 the quick G2198 and G2532 the dead. G3498
-
6
|1 Pedro 4:6|
For G1063 for G1519 this cause G5124 was the gospel preached G2097 also G2532 to them that are dead, G3498 that G2443 they might be judged G2919 G3303 according to G2596 men G444 in the flesh, G4561 but G1161 live G2198 according to G2596 God G2316 in the spirit. G4151
-
7
|1 Pedro 4:7|
But G1161 the end G5056 of all things G3956 is at hand: G1448 be ye G4993 therefore G3767 sober, G4993 and G2532 watch G3525 unto G1519 prayer. G4335
-
8
|1 Pedro 4:8|
And G1161 above G4253 all things G3956 have G2192 fervent G1618 charity G26 among G1519 yourselves: G1438 for G3754 charity G26 shall cover G2572 the multitude G4128 of sins. G266
-
10
|1 Pedro 4:10|
As G2531 every man G1538 hath received G2983 the gift, G5486 even so minister G1247 the same G846 one to another, G1438 G1519 as G5613 good G2570 stewards G3623 of the manifold G4164 grace G5485 of God. G2316
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva