-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|2 Pedro 1:1|
Simon G4826 Peter, G4074 a servant G1401 and G2532 an apostle G652 of Jesus G2424 Christ, G5547 to them that have obtained G2975 like precious G2472 faith G4102 with us G2254 through G1722 the righteousness G1343 of God G2316 and G2532 our G2257 Saviour G4990 Jesus G2424 Christ: G5547
-
2
|2 Pedro 1:2|
Grace G5485 and G2532 peace G1515 be multiplied G4129 unto you G5213 through G1722 the knowledge G1922 of God, G2316 and G2532 of Jesus G2424 our G2257 Lord, G2962
-
3
|2 Pedro 1:3|
According as G5613 his G846 divine G2304 power G1411 hath given G1433 unto us G2254 all things G3956 that pertain unto G4314 life G2222 and G2532 godliness, G2150 through G1223 the knowledge G1922 of him that hath called G2564 us G2248 to G1223 glory G1391 and G2532 virtue: G703
-
4
|2 Pedro 1:4|
Whereby G3739 are G1223 given G1433 unto us G2254 exceeding great G3176 and G2532 precious G5093 promises: G1862 that G2443 by G1223 these G5130 ye might be G1096 partakers G2844 of the divine G2304 nature, G5449 having escaped G668 the corruption G5356 that is in G1722 the world G2889 through G1722 lust. G1939
-
5
|2 Pedro 1:5|
And G1161 G2532 beside G846 this, G5124 giving G3923 all G3956 diligence, G4710 add G2023 to G1722 your G5216 faith G4102 virtue; G703 and G1161 to G1722 virtue G703 knowledge; G1108
-
6
|2 Pedro 1:6|
And G1161 to G1722 knowledge G1108 temperance; G1466 and G1161 to G1722 temperance G1466 patience; G5281 and G1161 to G1722 patience G5281 godliness; G2150
-
7
|2 Pedro 1:7|
And G1161 to G1722 godliness G2150 brotherly kindness; G5360 and G1161 to G1722 brotherly kindness G5360 charity. G26
-
8
|2 Pedro 1:8|
For G1063 if these things G5023 be G5225 in you, G5213 and G2532 abound, G4121 they make G2525 you that ye shall neither G3756 be barren G692 nor G3761 unfruitful G175 in G1519 the knowledge G1922 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
-
9
|2 Pedro 1:9|
But G1063 he that G3739 lacketh G3918 G3361 these things G5023 is G2076 blind, G5185 and cannot see afar off, G3467 and hath forgotten G2983 G3024 that he was purged from G2512 his G846 old G3819 sins. G266
-
10
|2 Pedro 1:10|
Wherefore G1352 the rather, G3123 brethren, G80 give diligence G4704 to make G4160 your G5216 calling G2821 and G2532 election G1589 sure: G949 for G1063 if ye do G4160 these things, G5023 ye shall G4218 G4417 never G3364 fall: G4417 G4218
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva