-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|2 Timóteo 1:1|
Paul, G3972 an apostle G652 of Jesus G2424 Christ G5547 by G1223 the will G2307 of God, G2316 according to G2596 the promise G1860 of life G2222 which G3588 is in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424
-
2
|2 Timóteo 1:2|
To Timothy, G5095 my dearly beloved G27 son: G5043 Grace, G5485 mercy, G1656 and peace, G1515 from G575 God G2316 the Father G3962 and G2532 Christ G5547 Jesus G2424 our G2257 Lord. G2962
-
3
|2 Timóteo 1:3|
I thank G2192 G5485 God, G2316 whom G3739 I serve G3000 from G575 my forefathers G4269 with G1722 pure G2513 conscience, G4893 that G5613 without ceasing G88 I have G2192 remembrance G3417 of G4012 thee G4675 in G1722 my G3450 prayers G1162 night G3571 and G2532 day; G2250
-
4
|2 Timóteo 1:4|
Greatly desiring G1971 to see G1492 thee, G4571 being mindful G3415 of thy G4675 tears, G1144 that G2443 I may be filled G4137 with joy; G5479
-
5
|2 Timóteo 1:5|
When I call G2983 to remembrance G5280 the unfeigned G505 faith G4102 that is in G1722 thee, G4671 which G3748 dwelt G1774 first G4412 in G1722 thy G4675 grandmother G3125 Lois, G3090 and G2532 thy G4675 mother G3384 Eunice; G2131 and G1161 I am persuaded G3982 that G3754 in G1722 thee G4671 also. G2532
-
6
|2 Timóteo 1:6|
Wherefore G156 G1223 I G3739 put G363 thee G4571 in remembrance G363 that thou stir up G329 the gift G5486 of God, G2316 which G3739 is G2076 in G1722 thee G4671 by G1223 the putting on G1936 of my G3450 hands. G5495
-
7
|2 Timóteo 1:7|
For G1063 God G2316 hath G1325 not G3756 given G1325 us G2254 the spirit G4151 of fear; G1167 but G235 of power, G1411 and G2532 of love, G26 and G2532 of a sound mind. G4995
-
8
|2 Timóteo 1:8|
Be G1870 not G3361 thou G1870 therefore G3767 ashamed G1870 of the testimony G3142 of our G2257 Lord, G2962 nor G3366 of me G1691 his G846 prisoner: G1198 but G235 be thou partaker of the afflictions G4777 of the gospel G2098 according to G2596 the power G1411 of God; G2316
-
9
|2 Timóteo 1:9|
Who G3588 hath saved G4982 us, G2248 and G2532 called G2564 us with an holy G40 calling, G2821 not G3756 according to G2596 our G2257 works, G2041 but G235 according to G2596 his own G2398 purpose G4286 and G2532 grace, G5485 which G3588 was given G1325 us G2254 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 before G4253 the world began, G166 G5550
-
10
|2 Timóteo 1:10|
But G1161 is G5319 now G3568 made manifest G5319 by G1223 the appearing G2015 of our G2257 Saviour G4990 Jesus G2424 Christ, G5547 who G3303 hath abolished G2673 death, G2288 and G1161 hath brought G5461 life G2222 and G2532 immortality G861 to light G5461 through G1223 the gospel: G2098
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva