-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Filipenses 4:1|
Therefore, G5620 my G3450 brethren G80 dearly beloved G27 and G2532 longed for, G1973 my G3450 joy G5479 and G2532 crown, G4735 so G3779 stand fast G4739 in G1722 the Lord, G2962 my dearly beloved. G27
-
2
|Filipenses 4:2|
I beseech G3870 Euodias, G2136 and G2532 beseech G3870 Syntyche, G4941 that they be of G5426 the same G846 mind G5426 in G1722 the Lord. G2962
-
3
|Filipenses 4:3|
And G2532 I intreat G2065 thee G4571 also, G2532 true G1103 yokefellow, G4805 help G4815 those women G846 which G3748 laboured G4866 with me G3427 in G1722 the gospel, G2098 with G3326 Clement G2815 also, G2532 and G2532 with other G3062 my G3450 fellowlabourers, G4904 whose G3739 names G3686 are in G1722 the book G976 of life. G2222
-
4
|Filipenses 4:4|
Rejoice G5463 in G1722 the Lord G2962 alway: G3842 and again G3825 I say, G2046 Rejoice. G5463
-
5
|Filipenses 4:5|
Let G1097 your G5216 moderation G1933 be known G1097 unto all G3956 men. G444 The Lord G2962 is at hand. G1451
-
6
|Filipenses 4:6|
Be careful G3309 for nothing; G3367 but G235 in G1722 every thing G3956 by prayer G4335 and G2532 supplication G1162 with G3326 thanksgiving G2169 let G1107 your G5216 requests G155 be made known G1107 unto G4314 God. G2316
-
7
|Filipenses 4:7|
And G2532 the peace G1515 of God, G2316 which G3588 passeth G5242 all G3956 understanding, G3563 shall keep G5432 your G5216 hearts G2588 and G2532 minds G3540 G5216 through G1722 Christ G5547 Jesus. G2424
-
8
|Filipenses 4:8|
Finally, G3063 brethren, G80 whatsoever things G3745 are G2076 true, G227 whatsoever things G3745 are honest, G4586 whatsoever things G3745 are just, G1342 whatsoever things G3745 are pure, G53 whatsoever things G3745 are lovely, G4375 whatsoever things G3745 are of good report; G2163 if there be any G1536 virtue, G703 and G2532 if there be any G1536 praise, G1868 think G3049 on these things. G5023
-
9
|Filipenses 4:9|
Those things, G5023 which G3739 ye have G3129 both G2532 learned, G3129 and G2532 received, G3880 and G2532 heard, G191 and G2532 seen G1492 in G1722 me, G1698 do: G4238 and G2532 the God G2316 of peace G1515 shall be G2071 with G3326 you. G5216
-
10
|Filipenses 4:10|
But G1161 I rejoiced G5463 in G1722 the Lord G2962 greatly, G3171 that G3754 now G2235 at the last G4218 your care G5426 G330 of G5228 me G1700 hath flourished again; G330 wherein G3739 ye G1909 were G5426 also G2532 careful, G5426 but G1161 ye lacked opportunity. G170
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva