-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|1 Timóteo 2:1|
I exhort G3870 therefore, G3767 that, first G4412 of all, G3956 supplications, G1162 prayers, G4335 intercessions, G1783 and giving of thanks, G2169 be made G4160 for G5228 all G3956 men; G444
-
2
|1 Timóteo 2:2|
For G5228 kings, G935 and G2532 for all G3956 that are G5607 in G1722 authority; G5247 that G2443 we may lead G1236 a quiet G2263 and G2532 peaceable G2272 life G979 in G1722 all G3956 godliness G2150 and G2532 honesty. G4587
-
3
|1 Timóteo 2:3|
For G1063 this G5124 is good G2570 and G2532 acceptable G587 in the sight G1799 of God G2316 our G2257 Saviour; G4990
-
4
|1 Timóteo 2:4|
Who G3739 will have G2309 all G3956 men G444 to be saved, G4982 and G2532 to come G2064 unto G1519 the knowledge G1922 of the truth. G225
-
5
|1 Timóteo 2:5|
For G1063 there is one G1520 God, G2316 and G2532 one G1520 mediator G3316 between God G2316 and G2532 men, G444 the man G444 Christ G5547 Jesus; G2424
-
6
|1 Timóteo 2:6|
Who G3588 gave G1325 himself G1438 a ransom G487 for G5228 all, G3956 to be testified G3142 in due G2398 time. G2540
-
7
|1 Timóteo 2:7|
Whereunto G3739 G1519 I G1473 am ordained G5087 a preacher, G2783 and G2532 an apostle, G652 (I speak G3004 the truth G225 in G1722 Christ, G5547 and lie G5574 not;) G3756 a teacher G1320 of the Gentiles G1484 in G1722 faith G4102 and G2532 verity. G225
-
8
|1 Timóteo 2:8|
I will G1014 therefore G3767 that men G435 pray G4336 every G3956 G1722 where, G5117 lifting up G1869 holy G3741 hands, G5495 without G5565 wrath G3709 and G2532 doubting. G1261
-
9
|1 Timóteo 2:9|
In like manner G5615 also, G2532 that women G1135 adorn G2885 themselves G1438 in G1722 modest G2887 apparel, G2689 with G3326 shamefacedness G127 and G2532 sobriety; G4997 not G3361 with G1722 broided hair, G4117 or G2228 gold, G5557 or G2228 pearls, G3135 or G2228 costly G4185 array; G2441
-
10
|1 Timóteo 2:10|
But G235 G3739 (which becometh G4241 women G1135 professing G1861 godliness) G2317 with G1223 good G18 works. G2041
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva