• Jonas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jonas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 43-45



      14 de janeiro LAB 380

      AS PERNINHAS DA MENTIRA
      Gênesis 43-45

      Encontrei uma pesquisa na internet, perguntando a opinião de todos os internautas que quisessem responder sobre “as pernas curtas da mentira”. E a pergunta era: “Você acredita que a verdade sempre vem a tona? E que a mentira tem pernas curtas?”
      O que você acha que as pessoas responderam? E o que você responderia? O resultado da pesquisa foi que apenas 13% das pessoas disseram “não”. Ou seja, apenas 13% das pessoas disseram acreditar que nem sempre a verdade vem à tona e que nem sempre a mentira tenha as pernas curtas. A maioria, 87% dos internautas responderam que acreditam que a verdade sempre, mais cedo ou mais tarde, virá à tona e que a mentira sempre terá as pernas curtas.
      O que eu achei mais interessante nessa pesquisa foi que entre os 13% das pessoas que não acreditam que toda mentira seja um dia revelada, nenhum internauta defendeu a mentira. Acredita? Ou seja, as pessoas sabem que o correto é sempre dizer a verdade. As pessoas sabem que a mentira não compensa, mas mesmo assim mentem. As pessoas mentem iludidas de que sua mentira não será revelada, desacreditando do velho ditado popular.
      Iludido por isso, o mentiroso entra numa teia de situações emaranhadas na qual tem que fazer uma mentira atrás da outra para encobrir a primeira. Já viu como é assim? Se você fizer a primeira mentira, depois terá que fazer outras mentiras para cobrir aquela primeira, depois outras mentiras para não revelar as mentiras anteriores e assim vai... É uma armadilha terrível! O problema só será resolvido no dia em que a mentira original for revelada.
      Se quiser uma prova disso, faça a leitura de hoje. Veja que novela os irmãos de José se encontravam tendo que fazer várias manobras para sustentar uma verdade que não existia. O constrangimento que eles passaram com o que se passou com Benjamim, a sinuca na qual eles colocaram o pai deles até José revelar a verdade.
      Como aqueles homens devem ter ficado com vergonha! Já tinha passado tanto tempo. Eles achavam que nunca seriam descobertos. Doce ilusão! Cumpriu-se novamente o dito popular que virou lei. É que isso é bíblico. Os 13% que disseram que tem mentira que nunca será descoberta, se esqueceram ou então desconhecem daquilo que a Bíblia diz em Eclesiastes 12:14.
      Toda verdade, mais cedo ou mais tarde, virá à tona? Toda mentira tem as pernas curtas? E o resultado? Espero que o resultado seja pelo menos parecido com o que aconteceu na história de Gênesis.
      Mas mesmo que não for, lembre-se: o melhor sempre será revelar a verdade! Não se iluda!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 1
      • 11     |Jonas 1:11| Then said H559 they unto him, What shall we do H6213 unto thee, that the sea H3220 may be calm H8367 unto us? for the sea H3220 wrought, H1980 and was tempestuous. H5590
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Jonas 1:12| And he said H559 unto them, Take me up, H5375 and cast me forth H2904 into the sea; H3220 so shall the sea H3220 be calm H8367 unto you: for I know H3045 that for my sake H7945 this great H1419 tempest H5591 is upon you.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Jonas 1:13| Nevertheless the men H582 rowed hard H2864 to bring H7725 it to the land; H3004 but they could H3201 not: for the sea H3220 wrought, H1980 and was tempestuous H5590 against them.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Jonas 1:14| Wherefore they cried H7121 unto the LORD, H3068 and said, H559 We beseech thee, H577 O LORD, H3068 we beseech thee, let us not perish H6 for this man's H376 life, H5315 and lay H5414 not upon us innocent H5355 H5355 blood: H1818 for thou, O LORD, H3068 hast done H6213 as it pleased H2654 thee.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Jonas 1:15| So they took up H5375 Jonah, H3124 and cast him forth H2904 into the sea: H3220 and the sea H3220 ceased H5975 from her raging. H2197
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Jonas 1:16| Then the men H582 feared H3372 the LORD H3068 exceedingly, H3374 H1419 and offered H2076 a sacrifice H2077 unto the LORD, H3068 and made H5087 vows. H5088
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Jonas 1:17| Now the LORD H3068 had prepared H4487 a great H1419 fish H1709 to swallow up H1104 Jonah. H3124 And Jonah H3124 was in the belly H4578 of the fish H1709 three H7969 days H3117 and three H7969 nights. H3915
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Jonas 2:1| Then Jonah H3124 prayed H6419 unto the LORD H3068 his God H430 out of the fish's H1710 belly, H4578
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jonas 2:2| And said, H559 I cried H7121 by reason of mine affliction H6869 unto the LORD, H3068 and he heard H6030 me; out of the belly H990 of hell H7585 cried H7768 I, and thou heardest H8085 my voice. H6963
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jonas 2:3| For thou hadst cast H7993 me into the deep, H4688 in the midst H3824 of the seas; H3220 and the floods H5104 compassed H5437 me about: all thy billows H4867 and thy waves H1530 passed over H5674 me.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas