-
-
King James Version with Strongs -
-
8
|1 João 4:8|
He that loveth G25 not G3361 knoweth G1097 not G3756 God; G2316 for G3754 God G2316 is G2076 love. G26
-
9
|1 João 4:9|
In G1722 this G5129 was manifested G5319 the love G26 of God G2316 toward G1722 us, G2254 because G3754 that God G2316 sent G649 his G846 only begotten G3439 Son G5207 into G1519 the world, G2889 that G2443 we might live G2198 through G1223 him. G846
-
10
|1 João 4:10|
Herein G5129 G1722 is G2076 love, G26 not G3754 that G3756 we G2249 loved G25 God, G2316 but G235 that G3754 he G846 loved G25 us, G2248 and G2532 sent G649 his G846 Son G5207 to be the propitiation G2434 for G4012 our G2257 sins. G266
-
11
|1 João 4:11|
Beloved, G27 if G1487 God G2316 so G3779 loved G25 us, G2248 we G2249 ought G3784 also G2532 to love G25 one another. G240
-
12
|1 João 4:12|
No man G3762 hath seen G2300 God G2316 at any time. G4455 If G1437 we love G25 one another, G240 God G2316 dwelleth G3306 in G1722 us, G2254 and G2532 his G846 love G26 is G2076 perfected G5048 in G1722 us. G2254
-
13
|1 João 4:13|
Hereby G5129 know G1722 we G1097 that G3754 we dwell G3306 in G1722 him, G846 and G2532 he G846 in G1722 us, G2254 because G3754 he hath given G1325 us G2254 of G1537 his G846 Spirit. G4151
-
14
|1 João 4:14|
And G2532 we G2249 have seen G2300 and G2532 do testify G3140 that G3754 the Father G3962 sent G649 the Son G5207 to be the Saviour G4990 of the world. G2889
-
15
|1 João 4:15|
Whosoever G302 shall G3739 confess G3670 that G3754 Jesus G2424 is G2076 the Son G5207 of God, G2316 God G2316 dwelleth G3306 in G1722 him, G846 and G2532 he G846 in G1722 God. G2316
-
16
|1 João 4:16|
And G2532 we G2249 have known G1097 and G2532 believed G4100 the love G26 that G3739 God G2316 hath G2192 to G1722 us. G2254 God G2316 is G2076 love; G26 and G2532 he that dwelleth G3306 in G1722 love G26 dwelleth G3306 in G1722 God, G2316 and G2532 God G2316 in G1722 him. G846
-
17
|1 João 4:17|
Herein G5129 is G1722 our G2257 G3326 love G26 made perfect, G5048 that G2443 we may have G2192 boldness G3954 in G1722 the day G2250 of judgment: G2920 because G3754 as G2531 he G1565 is, G2076 so G2532 are G2070 we G2249 in G1722 this G5129 world. G2889
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva