• Gálatas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gálatas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 5
      • 6     |Gálatas 5:6| For G1063 in G1722 Jesus G2424 Christ G5547 neither G3777 circumcision G4061 availeth G2480 any thing, G5100 nor G3777 uncircumcision; G203 but G235 faith G4102 which worketh G1754 by G1223 love. G26
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Gálatas 5:7| Ye did run G5143 well; G2573 who G5101 did hinder G348 G1465 you G5209 that ye should G3982 not G3361 obey G3982 the truth? G225
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Gálatas 5:8| This persuasion G3988 cometh not G3756 of G1537 him that calleth G2564 you. G5209
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Gálatas 5:9| A little G3398 leaven G2219 leaveneth G2220 the whole G3650 lump. G5445
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Gálatas 5:10| I G1473 have confidence G3982 in G1519 you G5209 through G1722 the Lord, G2962 that G3754 ye will be G5426 none G3762 otherwise G243 minded: G5426 but G1161 he that troubleth G5015 you G5209 shall bear G941 his judgment, G2917 whosoever G3748 he be. G5600 G302
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Gálatas 5:11| And G1161 I, G1473 brethren, G80 if G1487 I G2784 yet G2089 preach G2784 circumcision, G4061 why G5101 do I G1377 yet G2089 suffer persecution? G1377 then G686 is G2673 the offence G4625 of the cross G4716 ceased. G2673
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Gálatas 5:12| I would G3785 they were G609 even G2532 cut off G609 which trouble G387 you. G5209
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Gálatas 5:13| For, G1063 brethren, G80 ye G5210 have been called G2564 unto G1909 liberty; G1657 only G3440 use not G3361 liberty G1657 for G1519 an occasion G874 to the flesh, G4561 but G235 by G1223 love G26 serve G1398 one another. G240
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Gálatas 5:14| For G1063 all G3956 the law G3551 is fulfilled G4137 in G1722 one G1520 word, G3056 even in G1722 this; Thou shalt love G25 thy G4675 neighbour G4139 as G5613 thyself. G1438
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Gálatas 5:15| But G1161 if G1487 ye bite G1143 and G2532 devour G2719 one another, G240 take heed G991 that ye be G335 not G3361 consumed G355 one G240 of G5259 another. G240
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • 13
      • 14
      • 15
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas