-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Gálatas 5:1|
Stand fast G4739 therefore G3767 in the liberty G1657 wherewith G3739 Christ G5547 hath made G1659 us G2248 free, G1659 and G2532 be G1758 not G3361 entangled G1758 again G3825 with the yoke G2218 of bondage. G1397
-
2
|Gálatas 5:2|
Behold, G2396 I G1473 Paul G3972 say G3004 unto you, G5213 that G3754 if G1437 ye be circumcised, G4059 Christ G5547 shall profit G5623 you G5209 nothing. G3762
-
3
|Gálatas 5:3|
For G1161 I testify G3143 again G3825 to every G3956 man G444 that is circumcised, G4059 that G3754 he is G2076 a debtor G3781 to do G4160 the whole G3650 law. G3551
-
4
|Gálatas 5:4|
Christ G5547 is become of no effect unto you, G2673 G575 whosoever of you G3748 are justified G1344 by G1722 the law; G3551 ye are fallen from G1601 grace. G5485
-
5
|Gálatas 5:5|
For G1063 we G2249 through the Spirit G4151 wait for G553 the hope G1680 of righteousness G1343 by G1537 faith. G4102
-
6
|Gálatas 5:6|
For G1063 in G1722 Jesus G2424 Christ G5547 neither G3777 circumcision G4061 availeth G2480 any thing, G5100 nor G3777 uncircumcision; G203 but G235 faith G4102 which worketh G1754 by G1223 love. G26
-
7
|Gálatas 5:7|
Ye did run G5143 well; G2573 who G5101 did hinder G348 G1465 you G5209 that ye should G3982 not G3361 obey G3982 the truth? G225
-
10
|Gálatas 5:10|
I G1473 have confidence G3982 in G1519 you G5209 through G1722 the Lord, G2962 that G3754 ye will be G5426 none G3762 otherwise G243 minded: G5426 but G1161 he that troubleth G5015 you G5209 shall bear G941 his judgment, G2917 whosoever G3748 he be. G5600 G302
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva