-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Lamentações 1:1|
How doth the city H5892 sit H3427 solitary, H910 that was full H7227 of people! H5971 how is she become as a widow! H490 she that was great H7227 among the nations, H1471 and princess H8282 among the provinces, H4082 how is she become tributary! H4522
-
2
|Lamentações 1:2|
She weepeth H1058 sore H1058 in the night, H3915 and her tears H1832 are on her cheeks: H3895 among all her lovers H157 she hath none to comfort H5162 her: all her friends H7453 have dealt treacherously H898 with her, they are become her enemies. H341
-
3
|Lamentações 1:3|
Judah H3063 is gone into captivity H1540 because of affliction, H6040 and because of great H7230 servitude: H5656 she dwelleth H3427 among the heathen, H1471 she findeth H4672 no rest: H4494 all her persecutors H7291 overtook H5381 her between the straits. H4712
-
4
|Lamentações 1:4|
The ways H1870 of Zion H6726 do mourn, H57 because none come H935 to the solemn feasts: H4150 all her gates H8179 are desolate: H8074 her priests H3548 sigh, H584 her virgins H1330 are afflicted, H3013 and she is in bitterness. H4843
-
5
|Lamentações 1:5|
Her adversaries H6862 are the chief, H7218 her enemies H341 prosper; H7951 for the LORD H3068 hath afflicted H3013 her for the multitude H7230 of her transgressions: H6588 her children H5768 are gone H1980 into captivity H7628 before H6440 the enemy. H6862
-
6
|Lamentações 1:6|
And from the daughter H1323 of Zion H6726 all her beauty H1926 is departed: H3318 her princes H8269 are become like harts H354 that find H4672 no pasture, H4829 and they are gone H3212 without strength H3581 before H6440 the pursuer. H7291
-
7
|Lamentações 1:7|
Jerusalem H3389 remembered H2142 in the days H3117 of her affliction H6040 and of her miseries H4788 all her pleasant things H4262 that she had in the days H3117 of old, H6924 when her people H5971 fell H5307 into the hand H3027 of the enemy, H6862 and none did help H5826 her: the adversaries H6862 saw H7200 her, and did mock H7832 at her sabbaths. H4868
-
8
|Lamentações 1:8|
Jerusalem H3389 hath grievously H2399 sinned; H2398 therefore she is removed: H5206 all that honoured H3513 her despise H2107 her, because they have seen H7200 her nakedness: H6172 yea, she sigheth, H584 and turneth H7725 backward. H268
-
9
|Lamentações 1:9|
Her filthiness H2932 is in her skirts; H7757 she remembereth H2142 not her last end; H319 therefore she came down H3381 wonderfully: H6382 she had no comforter. H5162 O LORD, H3068 behold H7200 my affliction: H6040 for the enemy H341 hath magnified H1431 himself.
-
10
|Lamentações 1:10|
The adversary H6862 hath spread out H6566 his hand H3027 upon all her pleasant things: H4261 for she hath seen H7200 that the heathen H1471 entered H935 into her sanctuary, H4720 whom thou didst command H6680 that they should not enter H935 into thy congregation. H6951
-
-
Sugestões

Clique para ler Provérbios 16-19
14 de julho LAB 561
QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
Provérbios 16-19
“Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
Um dia, foi se queixar com a mãe:
- Por que meu pai não brinca comigo?
- Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
- Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
- É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
- Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
- Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
- Eu ganho 300 reais por hora.
O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
- O senhor pode me emprestar 100 reais?
Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
- Posso saber pra quê?
O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
- Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?
Valdeci Júnior
Fátima Silva