-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Lamentações 4:1|
How is the gold H2091 become dim! H6004 how is the most H2896 fine gold H3800 changed! H8132 the stones H68 of the sanctuary H6944 are poured out H8210 in the top H7218 of every street. H2351
-
2
|Lamentações 4:2|
The precious H3368 sons H1121 of Zion, H6726 comparable H5537 to fine gold, H6337 how are they esteemed H2803 as earthen H2789 pitchers, H5035 the work H4639 of the hands H3027 of the potter! H3335
-
3
|Lamentações 4:3|
Even the sea monsters H8577 draw out H2502 the breast, H7699 they give suck H3243 to their young ones: H1482 the daughter H1323 of my people H5971 is become cruel, H393 like the ostriches H3283 in the wilderness. H4057
-
4
|Lamentações 4:4|
The tongue H3956 of the sucking child H3243 cleaveth H1692 to the roof of his mouth H2441 for thirst: H6772 the young children H5768 ask H7592 bread, H3899 and no man breaketh H6566 it unto them.
-
5
|Lamentações 4:5|
They that did feed H398 delicately H4574 are desolate H8074 in the streets: H2351 they that were brought up H539 in scarlet H8438 embrace H2263 dunghills. H830
-
6
|Lamentações 4:6|
For the punishment of the iniquity H5771 of the daughter H1323 of my people H5971 is greater H1431 than the punishment H2403 of the sin of Sodom, H5467 that was overthrown H2015 as in a moment, H7281 and no hands H3027 stayed H2342 on her.
-
7
|Lamentações 4:7|
Her Nazarites H5139 were purer H2141 than snow, H7950 they were whiter H6705 than milk, H2461 they were more ruddy H119 in body H6106 than rubies, H6443 their polishing H1508 was of sapphire: H5601
-
8
|Lamentações 4:8|
Their visage H8389 is blacker H2821 than a coal; H7815 they are not known H5234 in the streets: H2351 their skin H5785 cleaveth H6821 to their bones; H6106 it is withered, H3001 it is become like a stick. H6086
-
9
|Lamentações 4:9|
They that be slain H2491 with the sword H2719 are better H2896 than they that be slain H2491 with hunger: H7458 for these H1992 pine away, H2100 stricken H1856 through for want of the fruits H8570 of the field. H7704
-
10
|Lamentações 4:10|
The hands H3027 of the pitiful H7362 women H802 have sodden H1310 their own children: H3206 they were their meat H1262 in the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people. H5971
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva