-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|2 Coríntios 12:11|
I am become G1096 a fool G878 in glorying; G2744 ye G5210 have compelled G315 me: G3165 for G1063 I G1473 ought G3784 to have been commended G4921 of G5259 you: G5216 for G1063 in nothing G3762 am I behind G5302 the very chiefest G3029 apostles, G5228 G652 though G1499 I be G1510 nothing. G3762
-
12
|2 Coríntios 12:12|
Truly G3303 the signs G4592 of an apostle G652 were wrought G2716 among G1722 you G5213 in G1722 all G3956 patience, G5281 in G1722 signs, G4592 and G2532 wonders, G5059 and G2532 mighty deeds. G1411
-
13
|2 Coríntios 12:13|
For G1063 what G5101 is it G2076 wherein G3739 ye were inferior G2274 to G5228 other G3062 churches, G1577 except G1508 it be that G3754 I G1473 myself G846 was G2655 not G3756 burdensome G2655 to you? G5216 forgive G5483 me G3427 this G5026 wrong. G93
-
14
|2 Coríntios 12:14|
Behold, G2400 the third time G5154 I am G2192 ready G2093 to come G2064 to G4314 you; G5209 and G2532 I will G2655 not G3756 be burdensome G2655 to you: G5216 for G1063 I seek G2212 not G3756 yours, G5216 but G235 you: G5209 for G1063 the children G5043 ought G3784 not G3756 to lay up G2343 for the parents, G1118 but G235 the parents G1118 for the children. G5043
-
15
|2 Coríntios 12:15|
And G1161 I G1473 will very gladly G2236 spend G1159 and G2532 be spent G1550 for G5228 you; G5216 G5590 though G1499 the more abundantly G4056 I love G25 you, G5209 the less G2276 I be loved. G25
-
16
|2 Coríntios 12:16|
But G1161 be it so, G2077 I G1473 did G2599 not G3756 burden G2599 you: G5209 nevertheless, G235 being G5225 crafty, G3835 I caught G2983 you G5209 with guile. G1388
-
17
|2 Coríntios 12:17|
Did I make a gain G4122 G3361 of you G5209 by G1223 any G5100 of them G846 whom G3739 I sent G649 unto G4314 you? G5209
-
18
|2 Coríntios 12:18|
I desired G3870 Titus, G5103 and G2532 with him I sent G4882 a brother. G80 Did G4122 G3387 Titus G5103 make a gain G4122 of you? G5209 walked we G4043 not G3756 in the same G846 spirit? G4151 walked we not G3756 in the same G846 steps? G2487
-
19
|2 Coríntios 12:19|
Again, G3825 think ye G1380 that G3754 we excuse ourselves G626 unto you? G5213 we speak G2980 before G2714 God G2316 in G1722 Christ: G5547 but G1161 we do all things, G3956 dearly beloved, G27 for G5228 your G5216 edifying. G3619
-
20
|2 Coríntios 12:20|
For G1063 I fear, G5399 lest, G4458 G3381 when I come, G2064 I shall G2147 not G3756 find G2147 you G5209 such as G3634 I would, G2309 and that I G2504 shall be found G2147 unto you G5213 such as G3634 ye would G2309 not: G3756 lest G4458 there G3381 be debates, G2054 envyings, G2205 wraths, G2372 strifes, G2052 backbitings, G2636 whisperings, G5587 swellings, G5450 tumults: G181
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva