-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|2 Coríntios 12:1|
It is G4851 not G3756 expedient G4851 for me G3427 doubtless G1211 to glory. G2744 G1063 I will come G2064 to G1519 visions G3701 and G2532 revelations G602 of the Lord. G2962
-
2
|2 Coríntios 12:2|
I knew G1492 a man G444 in G1722 Christ G5547 above G4253 fourteen G1180 years G2094 ago, G4253 G1535 (whether in G1722 the body, G4983 I cannot G3756 tell; G1492 or whether G1535 out G1622 of the body, G4983 I cannot G3756 tell: G1492 God G2316 knoweth;) G1492 such an one G5108 caught up G726 to G2193 the third G5154 heaven. G3772
-
3
|2 Coríntios 12:3|
And G2532 I knew G1492 such G5108 a man, G444 G1535 (whether in G1722 the body, G4983 or G1535 out G1622 of the body, G4983 I cannot G3756 tell: G1492 God G2316 knoweth;) G1492
-
4
|2 Coríntios 12:4|
How that G3754 he was caught up G726 into G1519 paradise, G3857 and G2532 heard G191 unspeakable G731 words, G4487 which G3739 it is G1832 not G3756 lawful G1832 for a man G444 to utter. G2980
-
5
|2 Coríntios 12:5|
Of G5228 such an one G5108 will I glory: G2744 yet G1161 of G5228 myself G1683 I will G2744 not G3756 glory, G2744 but G1508 in G1722 mine G3450 infirmities. G769
-
6
|2 Coríntios 12:6|
For G1063 though G1437 I would desire G2309 to glory, G2744 I shall G2071 not G3756 be G2071 a fool; G878 for G1063 I will say G2046 the truth: G225 but G1161 now I forbear, G5339 lest G3361 any man G5100 should think G3049 of G1519 me G1691 above G5228 that which G3739 he seeth G991 me G3165 to be, or G2228 that he heareth G191 of G1537 G5100 me. G1700
-
7
|2 Coríntios 12:7|
And G2532 lest G3363 I should be exalted above measure G5229 through the abundance G5236 of the revelations, G602 there was given G1325 to me G3427 a thorn G4647 in the flesh, G4561 the messenger G32 of Satan G4566 to G2443 buffet G2852 me, G3165 lest G3363 I should be exalted above measure. G5229
-
8
|2 Coríntios 12:8|
For G5228 this thing G5127 I besought G3870 the Lord G2962 thrice, G5151 that G2443 it might depart G868 from G575 me. G1700
-
9
|2 Coríntios 12:9|
And G2532 he said G2046 unto me, G3427 My G3450 grace G5485 is sufficient G714 for thee: G4671 for G1063 my G3450 strength G1411 is made perfect G5048 in G1722 weakness. G769 Most gladly G2236 therefore G3767 will I G2744 rather G3123 glory G2744 in G1722 my G3450 infirmities, G769 that G2443 the power G1411 of Christ G5547 may rest G1981 upon G1909 me. G1691
-
10
|2 Coríntios 12:10|
Therefore G1352 I take pleasure G2106 in G1722 infirmities, G769 in G1722 reproaches, G5196 in G1722 necessities, G318 in G1722 persecutions, G1375 in G1722 distresses G4730 for G5228 Christ's G5547 sake: G5228 for G1063 when G3752 I am weak, G770 then G5119 am G1510 I strong. G1415
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva