-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
12
|2 CorÃntios 4:12|
So G5620 then G3303 death G2288 worketh G1754 in G1722 us, G2254 but G1161 life G2222 in G1722 you. G5213
-
13
|2 CorÃntios 4:13|
We G1161 having G2192 the same G846 spirit G4151 of faith, G4102 according as G2596 it is written, G1125 I believed, G4100 and therefore G1352 have I spoken; G2980 we G2249 also G2532 believe, G4100 and G2532 therefore G1352 speak; G2980
-
14
|2 CorÃntios 4:14|
Knowing G1492 that G3754 he which raised up G1453 the Lord G2962 Jesus G2424 shall raise up G1453 us G2248 also G2532 by G1223 Jesus, G2424 and G2532 shall present G3936 us with G4862 you. G5213
-
15
|2 CorÃntios 4:15|
For G1063 all things G3956 are for G1223 your G5209 sakes, G1223 that G2443 the abundant G4121 grace G5485 might G4052 through G1223 the thanksgiving G2169 of many G4119 redound G4052 to G1519 the glory G1391 of God. G2316
-
16
|2 CorÃntios 4:16|
For which cause G1352 we faint G1573 not; G3756 but G235 though G1499 our G2257 outward G1854 man G444 perish, G1311 yet G235 the inward G2081 man is renewed G341 day G2250 by G2532 day. G2250
-
17
|2 CorÃntios 4:17|
For G1063 our G2257 light G1645 affliction, G2347 which G3588 is but for a moment, G3910 worketh G2716 for us G2254 a far G5236 more G2596 exceeding G5236 and G1519 eternal G166 weight G922 of glory; G1391
-
18
|2 CorÃntios 4:18|
While G4648 we G2257 look G4648 not G3361 at G4648 the things which are seen, G991 but G235 at the things which are G991 not G3361 seen: G991 for G1063 the things which are seen G991 are temporal; G4340 but G1161 the things which are G991 not G3361 seen G991 are eternal. G166
-
1
|2 CorÃntios 5:1|
For G1063 we know G1492 that G3754 if G1437 our G2257 earthly G1919 house G3614 of this tabernacle G4636 were dissolved, G2647 we have G2192 a building G3619 of G1537 God, G2316 an house G3614 not made with hands, G886 eternal G166 in G1722 the heavens. G3772
-
2
|2 CorÃntios 5:2|
For G1063 G2532 in G1722 this G5129 we groan, G4727 earnestly desiring G1971 to be clothed upon G1902 with our G2257 house G3613 which G3588 is from G1537 heaven: G3772
-
3
|2 CorÃntios 5:3|
If G1489 so G2532 be that being clothed G1746 we shall G2147 not G3756 be found G2147 naked. G1131
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva