-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|2 Reis 7:1|
Then Elisha H477 said, H559 Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD; H3068 Thus saith H559 the LORD, H3068 To morrow H4279 about this time H6256 shall a measure H5429 of fine flour H5560 be sold for a shekel, H8255 and two measures H5429 of barley H8184 for a shekel, H8255 in the gate H8179 of Samaria. H8111
-
2
|2 Reis 7:2|
Then a lord H7991 on whose hand H3027 the king H4428 leaned H8172 answered H6030 the man H376 of God, H430 and said, H559 Behold, if the LORD H3068 would make H6213 windows H699 in heaven, H8064 might this thing H1697 be? And he said, H559 Behold, thou shalt see H7200 it with thine eyes, H5869 but shalt not eat H398 thereof.
-
3
|2 Reis 7:3|
And there were four H702 leprous H6879 men H582 at the entering in H6607 of the gate: H8179 and they said H559 one H376 to another, H7453 Why sit H3427 we here until we die? H4191
-
4
|2 Reis 7:4|
If we say, H559 We will enter H935 into the city, H5892 then the famine H7458 is in the city, H5892 and we shall die H4191 there: and if we sit still H3427 here, we die H4191 also. Now therefore come, H3212 and let us fall H5307 unto the host H4264 of the Syrians: H758 if they save us alive, H2421 we shall live; H2421 and if they kill H4191 us, we shall but die. H4191
-
5
|2 Reis 7:5|
And they rose up H6965 in the twilight, H5399 to go H935 unto the camp H4264 of the Syrians: H758 and when they were come H935 to the uttermost part H7097 of the camp H4264 of Syria, H758 behold, there was no man H376 there.
-
6
|2 Reis 7:6|
For the Lord H136 had made the host H4264 of the Syrians H758 to hear H8085 a noise H6963 of chariots, H7393 and a noise H6963 of horses, H5483 even the noise H6963 of a great H1419 host: H2428 and they said H559 one H376 to another, H251 Lo, the king H4428 of Israel H3478 hath hired H7936 against us the kings H4428 of the Hittites, H2850 and the kings H4428 of the Egyptians, H4714 to come H935 upon us.
-
7
|2 Reis 7:7|
Wherefore they arose H6965 and fled H5127 in the twilight, H5399 and left H5800 their tents, H168 and their horses, H5483 and their asses, H2543 even the camp H4264 as it was, and fled H5127 for their life. H5315
-
8
|2 Reis 7:8|
And when these lepers H6879 came H935 to the uttermost part H7097 of the camp, H4264 they went H935 into one H259 tent, H168 and did eat H398 and drink, H8354 and carried H5375 thence silver, H3701 and gold, H2091 and raiment, H899 and went H3212 and hid H2934 it; and came again, H7725 and entered H935 into another H312 tent, H168 and carried H5375 thence also, and went H3212 and hid H2934 it.
-
9
|2 Reis 7:9|
Then they said H559 one H376 to another, H7453 We do H6213 not well: this day H3117 is a day H3117 of good tidings, H1309 and we hold our peace: H2814 if we tarry H2442 till the morning H1242 light, H216 some mischief H5771 will come H4672 upon us: now therefore come, H3212 that we may go H935 and tell H5046 the king's H4428 household. H1004
-
10
|2 Reis 7:10|
So they came H935 and called H7121 unto the porter H7778 of the city: H5892 and they told H5046 them, saying, H559 We came H935 to the camp H4264 of the Syrians, H758 and, behold, there was no man H376 there, neither voice H6963 of man, H120 but horses H5483 tied, H631 and asses H2543 tied, H631 and the tents H168 as they were.
-
-
Sugestões
Clique para ler Deuteronômio 4-7
26 de fevereiro LAB 423
POR CAUSA DO PODER OU POR CAUSA DO AMOR?
Deuteronômio 04-07
Certa vez, um menino estava sentado perto de uma porteira, que dava acesso a uma propriedade. Ele estava ali fazendo o papel de porteiro quando, de repente, diante dele estava, nada mais, nada menos que o poderoso imperador Napoleão Bonaparte, juntamente com todos os seus homens. E quando o grande e seus homens se aproximaram, querendo passar por aquela propriedade, tiveram um problema. O garoto, ousado, simplesmente teve a audácia de impedir o imperador.
- Não senhor! Por aqui o senhor não passa porque não pode! – o garoto disse.
Depois de argumentar um pouco, Napoleão já estava bravo. Zangado, ele gritou com o menino:
- Oh, rapaz, eu sou Napoleão Bonaparte, o imperador. Abra já este portão!
E agora? Muito educado, o menino tirou o chapéu e perguntou ao poderoso:
- Grande imperador, meu pai me deu uma ordem: não deixe ninguém passar. Aprendi que devo obedecer ao meu pai. Agora, me diga uma coisa, o senhor vai querer que eu desobedeça meu pai? Este portão está fechado por isso. É por isso que aqui ninguém passa, conforme meu pai determinou!
É... Parece que o garoto não tinha noção de que seu pai era só mais um, um simples camponês.
Então, Napoleão, como imperador, virou-se para seus generais e disse bem alto:
- Deem-me mil homens como este menino e conquistarei o mundo todo.
E daí ele deu meia volta e se foi por outro caminho.
Existem pessoas que acham tão difícil obedecer! Mas você sabe o que fazia com que aquele menino fosse tão obediente? O relacionamento com seu pai. Bem ali naquela porteira, no limite da estrada, pôde ser visto que o amor falou mais alto que o poder.
Agora, na encruzilhada da nossa leitura bíblica, nos encontramos com outro poderoso. Mas Ele não é só poderoso. Ele também é o pai do relacionamento próximo. E a discussão permanece: obediência. A grande questão é: obediência por causa do poder ou por causa do amor?
No começo da leitura, primeiro nosso Pai chega e conversa conosco sobre a importância da obediência, como ser obediente, o que obedecer... É um bate-papo legal! Mas também faz algumas proibições: “Olha, por essa porteira, não se pode passar.” Do verso 32 em diante, Ele deixa claro que é porque é Deus. É poderoso!
Se alguém tem dúvida, no capítulo cinco, as explicações estão bem detalhadas. Elas valem para hoje ainda. Mas no capítulo seis está a razão da obediência: o amor. É por amor que guardamos os mandamentos. E sabe qual é o fim da história? Leia o capítulo sete e você descobrirá.
Valdeci Júnior
Fátima Silva