-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|2 Samuel 17:1|
Moreover Ahithophel H302 said H559 unto Absalom, H53 Let me now choose out H977 twelve H6240 H8147 thousand H505 men, H376 and I will arise H6965 and pursue H7291 after H310 David H1732 this night: H3915
-
2
|2 Samuel 17:2|
And I will come H935 upon him while he is weary H3023 and weak H7504 handed, H3027 and will make him afraid: H2729 and all the people H5971 that are with him shall flee; H5127 and I will smite H5221 the king H4428 only:
-
3
|2 Samuel 17:3|
And I will bring back H7725 all the people H5971 unto thee: the man H376 whom thou seekest H1245 is as if all returned: H7725 so all the people H5971 shall be in peace. H7965
-
4
|2 Samuel 17:4|
And the saying H1697 pleased H3474 Absalom H53 well, H5869 and all the elders H2205 of Israel. H3478
-
5
|2 Samuel 17:5|
Then said H559 Absalom, H53 Call H7121 now Hushai H2365 the Archite H757 also, and let us hear H8085 likewise what he saith. H6310
-
6
|2 Samuel 17:6|
And when Hushai H2365 was come H935 to Absalom, H53 Absalom H53 spake H559 unto him, saying, H559 Ahithophel H302 hath spoken H1696 after this manner: H1697 shall we do H6213 after his saying? H1697 if not; speak H1696 thou.
-
7
|2 Samuel 17:7|
And Hushai H2365 said H559 unto Absalom, H53 The counsel H6098 that Ahithophel H302 hath given H3289 is not good H2896 at this time. H6471
-
8
|2 Samuel 17:8|
For, said H559 Hushai, H2365 thou knowest H3045 thy father H1 and his men, H582 that they be mighty men, H1368 and they be chafed H4751 in their minds, H5315 as a bear H1677 robbed H7909 of her whelps in the field: H7704 and thy father H1 is a man H376 of war, H4421 and will not lodge H3885 with the people. H5971
-
9
|2 Samuel 17:9|
Behold, he is hid H2244 now in some H259 pit, H6354 or in some H259 other place: H4725 and it will come to pass, when some of them be overthrown H5307 at the first, H8462 that whosoever H8085 heareth H8085 it will say, H559 There is a slaughter H4046 among the people H5971 that follow H310 Absalom. H53
-
10
|2 Samuel 17:10|
And he also that is valiant, H2428 H1121 whose heart H3820 is as the heart H3820 of a lion, H738 shall utterly H4549 melt: H4549 for all Israel H3478 knoweth H3045 that thy father H1 is a mighty man, H1368 and they which be with him are valiant H2428 men. H1121
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva