-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|2 Samuel 13:1|
And it came to pass after H310 this, that Absalom H53 the son H1121 of David H1732 had a fair H3303 sister, H269 whose name H8034 was Tamar; H8559 and Amnon H550 the son H1121 of David H1732 loved H157 her.
-
2
|2 Samuel 13:2|
And Amnon H550 was so vexed, H3334 that he fell sick H2470 for his sister H269 Tamar; H8559 for she was a virgin; H1330 and Amnon H550 thought H5869 it hard H6381 for him to do H6213 any thing H3972 to her.
-
3
|2 Samuel 13:3|
But Amnon H550 had a friend, H7453 whose name H8034 was Jonadab, H3122 the son H1121 of Shimeah H8093 David's H1732 brother: H251 and Jonadab H3122 was a very H3966 subtil H2450 man. H376
-
4
|2 Samuel 13:4|
And he said H559 unto him, Why art thou, being the king's H4428 son, H1121 lean H1800 from day H1242 to day? H1242 wilt thou not tell H5046 me? And Amnon H550 said H559 unto him, I love H157 Tamar, H8559 my brother H251 Absalom's H53 sister. H269
-
5
|2 Samuel 13:5|
And Jonadab H3082 said H559 unto him, Lay thee down H7901 on thy bed, H4904 and make thyself sick: H2470 and when thy father H1 cometh H935 to see H7200 thee, say H559 unto him, I pray thee, let my sister H269 Tamar H8559 come, H935 and give H1262 me meat, H3899 and dress H6213 the meat H1279 in my sight, H5869 that I may see H7200 it, and eat H398 it at her hand. H3027
-
6
|2 Samuel 13:6|
So Amnon H550 lay down, H7901 and made himself sick: H2470 and when the king H4428 was come H935 to see H7200 him, Amnon H550 said H559 unto the king, H4428 I pray thee, let Tamar H8559 my sister H269 come, H935 and make H3823 me a couple H8147 of cakes H3834 in my sight, H5869 that I may eat H1262 at her hand. H3027
-
7
|2 Samuel 13:7|
Then David H1732 sent H7971 home H1004 to Tamar, H8559 saying, H559 Go H3212 now to thy brother H251 Amnon's H550 house, H1004 and dress H6213 him meat. H1279
-
8
|2 Samuel 13:8|
So Tamar H8559 went H3212 to her brother H251 Amnon's H550 house; H1004 and he was laid down. H7901 And she took H3947 flour, H1217 and kneaded H3888 it, and made cakes H3823 in his sight, H5869 and did bake H1310 the cakes. H3834
-
9
|2 Samuel 13:9|
And she took H3947 a pan, H4958 and poured them out H3332 before H6440 him; but he refused H3985 to eat. H398 And Amnon H550 said, H559 Have out H3318 all men H376 from me. And they went out H3318 every man H376 from him.
-
10
|2 Samuel 13:10|
And Amnon H550 said H559 unto Tamar, H8559 Bring H935 the meat H1279 into the chamber, H2315 that I may eat H1262 of thine hand. H3027 And Tamar H8559 took H3947 the cakes H3834 which she had made, H6213 and brought H935 them into the chamber H2315 to Amnon H550 her brother. H251
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva