-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|2 Samuel 13:1|
And it came to pass after H310 this, that Absalom H53 the son H1121 of David H1732 had a fair H3303 sister, H269 whose name H8034 was Tamar; H8559 and Amnon H550 the son H1121 of David H1732 loved H157 her.
-
2
|2 Samuel 13:2|
And Amnon H550 was so vexed, H3334 that he fell sick H2470 for his sister H269 Tamar; H8559 for she was a virgin; H1330 and Amnon H550 thought H5869 it hard H6381 for him to do H6213 any thing H3972 to her.
-
3
|2 Samuel 13:3|
But Amnon H550 had a friend, H7453 whose name H8034 was Jonadab, H3122 the son H1121 of Shimeah H8093 David's H1732 brother: H251 and Jonadab H3122 was a very H3966 subtil H2450 man. H376
-
4
|2 Samuel 13:4|
And he said H559 unto him, Why art thou, being the king's H4428 son, H1121 lean H1800 from day H1242 to day? H1242 wilt thou not tell H5046 me? And Amnon H550 said H559 unto him, I love H157 Tamar, H8559 my brother H251 Absalom's H53 sister. H269
-
5
|2 Samuel 13:5|
And Jonadab H3082 said H559 unto him, Lay thee down H7901 on thy bed, H4904 and make thyself sick: H2470 and when thy father H1 cometh H935 to see H7200 thee, say H559 unto him, I pray thee, let my sister H269 Tamar H8559 come, H935 and give H1262 me meat, H3899 and dress H6213 the meat H1279 in my sight, H5869 that I may see H7200 it, and eat H398 it at her hand. H3027
-
6
|2 Samuel 13:6|
So Amnon H550 lay down, H7901 and made himself sick: H2470 and when the king H4428 was come H935 to see H7200 him, Amnon H550 said H559 unto the king, H4428 I pray thee, let Tamar H8559 my sister H269 come, H935 and make H3823 me a couple H8147 of cakes H3834 in my sight, H5869 that I may eat H1262 at her hand. H3027
-
7
|2 Samuel 13:7|
Then David H1732 sent H7971 home H1004 to Tamar, H8559 saying, H559 Go H3212 now to thy brother H251 Amnon's H550 house, H1004 and dress H6213 him meat. H1279
-
8
|2 Samuel 13:8|
So Tamar H8559 went H3212 to her brother H251 Amnon's H550 house; H1004 and he was laid down. H7901 And she took H3947 flour, H1217 and kneaded H3888 it, and made cakes H3823 in his sight, H5869 and did bake H1310 the cakes. H3834
-
9
|2 Samuel 13:9|
And she took H3947 a pan, H4958 and poured them out H3332 before H6440 him; but he refused H3985 to eat. H398 And Amnon H550 said, H559 Have out H3318 all men H376 from me. And they went out H3318 every man H376 from him.
-
10
|2 Samuel 13:10|
And Amnon H550 said H559 unto Tamar, H8559 Bring H935 the meat H1279 into the chamber, H2315 that I may eat H1262 of thine hand. H3027 And Tamar H8559 took H3947 the cakes H3834 which she had made, H6213 and brought H935 them into the chamber H2315 to Amnon H550 her brother. H251
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva