-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|2 Samuel 13:21|
But when king H4428 David H1732 heard H8085 of all these things, H1697 he was very H3966 wroth. H2734
-
22
|2 Samuel 13:22|
And Absalom H53 spake H1696 unto his brother Amnon H550 neither good H2896 nor bad: H7451 for Absalom H53 hated H8130 Amnon, H550 because H1697 he had forced H6031 his sister H269 Tamar. H8559
-
23
|2 Samuel 13:23|
And it came to pass after two full H3117 years, H8141 that Absalom H53 had sheepshearers H1494 in Baalhazor, H1178 which is beside Ephraim: H669 and Absalom H53 invited H7121 all the king's H4428 sons. H1121
-
24
|2 Samuel 13:24|
And Absalom H53 came H935 to the king, H4428 and said, H559 Behold now, thy servant H5650 hath sheepshearers; H1494 let H3212 the king, H4428 I beseech thee, and his servants H5650 go H3212 with thy servant. H5650
-
25
|2 Samuel 13:25|
And the king H4428 said H559 to Absalom, H53 Nay, my son, H1121 let us not all now go, H3212 lest we be chargeable H3513 unto thee. And he pressed H6555 him: howbeit he would H14 not go, H3212 but blessed H1288 him.
-
26
|2 Samuel 13:26|
Then said H559 Absalom, H53 If not, I pray thee, let my brother H251 Amnon H550 go H3212 with us. And the king H4428 said H559 unto him, Why should he go H3212 with thee?
-
27
|2 Samuel 13:27|
But Absalom H53 pressed H6555 him, that he let Amnon H550 and all the king's H4428 sons H1121 go H7971 with him.
-
28
|2 Samuel 13:28|
Now Absalom H53 had commanded H6680 his servants, H5288 saying, H559 Mark H7200 ye now when Amnon's H550 heart H3820 is merry H2896 with wine, H3196 and when I say H559 unto you, Smite H5221 Amnon; H550 then kill H4191 him, fear H3372 not: have not I commanded H6680 you? be courageous, H2388 and be valiant. H2428 H1121
-
29
|2 Samuel 13:29|
And the servants H5288 of Absalom H53 did H6213 unto Amnon H550 as Absalom H53 had commanded. H6680 Then all the king's H4428 sons H1121 arose, H6965 and every man H376 gat him up H7392 upon his mule, H6505 and fled. H5127
-
30
|2 Samuel 13:30|
And it came to pass, while they were in the way, H1870 that tidings H8052 came H935 to David, H1732 saying, H559 Absalom H53 hath slain H5221 all the king's H4428 sons, H1121 and there is not one H259 of them left. H3498
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 24-25
04 de março LAB 429
EXERCÍCIO BÍBLICO
Deuteronômio 24-25
Hoje, quero propor um exercício bíblico para você. Você aceita? Então anote aí. A leitura bíblica, que você vai ler individualmente na sua Bíblia, com oração e coração aberto, é o relato de Deuteronômio 24-25.
Nesses capítulos há diversas leis. A princípio, é uma porção de regras para o povo nômade do deserto, lá do Israel Antigo, sobre como deviam se comportar. Parece que não tem muito a ver conosco. Mas é por isso que proponho esse exercício para você ver como esse texto ainda precisa ser lido por nós.
Então, faça o seguinte: pegue três canetas ou marcadores de texto, de três cores diferentes, para você sublinhar aí na sua Bíblia, três categorias diferentes de textos e classificar as regras. Na borda da folha da Bíblia, você fará uma legendinha para identificar o que vai significar cada cor. Por exemplo: você faz uma bolinha vermelha, e na frente escreve: “regras que ainda são válidas”. Depois, faz uma bolinha laranja e, na frente, escreve: “regras cujos princípios ainda são aplicáveis”. Com a caneta verde, você faz a bolinha e escreve: “regras cujos significados eu não entendi”. Se você não tiver três canetas de cores diferentes, pegue uma folha de papel, divida em três colunas e coloque essas legendas nas colunas: “regras que ainda são válidas”, “regras cujos princípios ainda são aplicáveis”, “regras cujos significados eu não entendi”.
Daí, você vai fazer sua leitura, procurando classificar cada regra que você encontrar, de acordo com esses critérios. Entendeu? Por exemplo, no capítulo 24:14, está escrito: “Não se aproveitem do pobre e necessitado.” Essa é uma regra que ainda é válida, concorda? Então você vai classificar desse modo. Mas, na mesma leitura de hoje, no mesmo capítulo 24:8, diz: “Nos casos de doenças de lepra, tenham todo o cuidado de seguir exatamente as instruções dos sacerdotes levitas.” Porém, nos dias atuais, não existem mais os sacerdotes levitas ao nosso acesso. Essa regra não tem mais como ser cumprida, concorda? Mas penso que poderia ser reescrita assim: “Em caso de doença de lepra, tenha todo o cuidado de seguir exatamente as instruções do médico e os conselhos de saúde da igreja.” Sendo assim, essa é uma regra cujo princípio ainda é aplicável. Está aí outra classificação.
Ainda terá aquelas que você não conseguirá encaixar como regra que ainda seja válida, nem como regra cujo princípio ainda seja válido, porque você não a entenderá. Não se preocupe, aí é que começa a oportunidade de pesquisa. Pesquise em diferentes versões bíblicas, em autores diferentes que comentem o assunto ou escreva para nós. Seja um pesquisador bíblico. Você ganhará muito com esse exercício, ok?
Valdeci Júnior
Fátima Silva