-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Daniel 9:1|
In the first H259 year H8141 of Darius H1867 the son H1121 of Ahasuerus, H325 of the seed H2233 of the Medes, H4074 which was made king H4427 over the realm H4438 of the Chaldeans; H3778
-
2
|Daniel 9:2|
In the first H259 year H8141 of his reign H4427 I Daniel H1840 understood H995 by books H5612 the number H4557 of the years, H8141 whereof the word H1697 of the LORD H3068 came to Jeremiah H3414 the prophet, H5030 that he would accomplish H4390 seventy H7657 years H8141 in the desolations H2723 of Jerusalem. H3389
-
3
|Daniel 9:3|
And I set H5414 my face H6440 unto the Lord H136 God, H430 to seek H1245 by prayer H8605 and supplications, H8469 with fasting, H6685 and sackcloth, H8242 and ashes: H665
-
4
|Daniel 9:4|
And I prayed H6419 unto the LORD H3068 my God, H430 and made my confession, H3034 and said, H559 O H577 Lord, H136 the great H1419 and dreadful H3372 God, H410 keeping H8104 the covenant H1285 and mercy H2617 to them that love H157 him, and to them that keep H8104 his commandments; H4687
-
5
|Daniel 9:5|
We have sinned, H2398 and have committed iniquity, H5753 and have done wickedly, H7561 and have rebelled, H4775 even by departing H5493 from thy precepts H4687 and from thy judgments: H4941
-
6
|Daniel 9:6|
Neither have we hearkened H8085 unto thy servants H5650 the prophets, H5030 which spake H1696 in thy name H8034 to our kings, H4428 our princes, H8269 and our fathers, H1 and to all the people H5971 of the land. H776
-
7
|Daniel 9:7|
O Lord, H136 righteousness H6666 belongeth unto thee, but unto us confusion H1322 of faces, H6440 as at this day; H3117 to the men H376 of Judah, H3063 and to the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 and unto all Israel, H3478 that are near, H7138 and that are far off, H7350 through all the countries H776 whither thou hast driven H5080 them, because of their trespass H4604 that they have trespassed H4603 against thee.
-
8
|Daniel 9:8|
O Lord, H136 to us belongeth confusion H1322 of face, H6440 to our kings, H4428 to our princes, H8269 and to our fathers, H1 because we have sinned H2398 against thee.
-
9
|Daniel 9:9|
To the Lord H136 our God H430 belong mercies H7356 and forgivenesses, H5547 though we have rebelled H4775 against him;
-
10
|Daniel 9:10|
Neither have we obeyed H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 our God, H430 to walk H3212 in his laws, H8451 which he set H5414 before H6440 us by H3027 his servants H5650 the prophets. H5030
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva