-
-
King James Version with Strongs -
-
21
|Daniel 1:21|
And Daniel H1840 continued even unto the first H259 year H8141 of king H4428 Cyrus. H3566
-
1
|Daniel 2:1|
And in the second H8147 year H8141 of the reign H4438 of Nebuchadnezzar H5019 Nebuchadnezzar H5019 dreamed H2492 dreams, H2472 wherewith his spirit H7307 was troubled, H6470 and his sleep H8142 brake H1961 from him.
-
2
|Daniel 2:2|
Then the king H4428 commanded H559 to call H7121 the magicians, H2748 and the astrologers, H825 and the sorcerers, H3784 and the Chaldeans, H3778 for to shew H5046 the king H4428 his dreams. H2472 So they came H935 and stood H5975 before H6440 the king. H4428
-
3
|Daniel 2:3|
And the king H4428 said H559 unto them, I have dreamed H2492 a dream, H2472 and my spirit H7307 was troubled H6470 to know H3045 the dream. H2472
-
4
|Daniel 2:4|
Then spake H1696 the Chaldeans H3778 to the king H4428 in Syriack, H762 O king, H4430 live H2418 for ever: H5957 tell H560 thy servants H5649 the dream, H2493 and we will shew H2324 the interpretation. H6591
-
5
|Daniel 2:5|
The king H4430 answered H6032 and said H560 to the Chaldeans, H3779 The thing H4406 is gone H230 from me: H4481 if H2006 ye will not H3809 make known H3046 unto me the dream, H2493 with the interpretation H6591 thereof, ye shall be cut H5648 in pieces, H1917 and your houses H1005 shall be made H7761 a dunghill. H5122
-
6
|Daniel 2:6|
But if H2006 ye shew H2324 the dream, H2493 and the interpretation H6591 thereof, ye shall receive H6902 of H4481 me H6925 gifts H4978 and rewards H5023 and great H7690 honour: H3367 therefore H3861 shew H2324 me the dream, H2493 and the interpretation H6591 thereof.
-
7
|Daniel 2:7|
They answered H6032 again H8579 and said, H560 Let the king H4430 tell H560 his servants H5649 the dream, H2493 and we will shew H2324 the interpretation H6591 of it.
-
8
|Daniel 2:8|
The king H4430 answered H6032 and said, H560 I H576 know H3046 of H4481 certainty H3330 that ye H608 would gain H2084 the time, H5732 because H3606 ye H6903 see H2370 the thing H4406 is gone H230 from H4481 me.
-
9
|Daniel 2:9|
But if H2006 ye will not H3809 make known H3046 unto me the dream, H2493 there is but one H2298 H1932 decree H1882 for you: for ye have prepared H2164 lying H3538 and corrupt H7844 words H4406 to speak H560 before H6925 me, till H5705 the time H5732 be changed: H8133 therefore H3861 tell H560 me the dream, H2493 and I shall know H3046 that H1768 ye can shew H2324 me the interpretation H6591 thereof.
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva