-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
5
|2 Reis 11:5|
And he commanded H6680 them, saying, H559 This is the thing H1697 that ye shall do; H6213 A third part H7992 of you that enter in H935 on the sabbath H7676 shall even be keepers H8104 of the watch H4931 of the king's H4428 house; H1004
-
6
|2 Reis 11:6|
And a third part H7992 shall be at the gate H8179 of Sur; H5495 and a third part H7992 at the gate H8179 behind H310 the guard: H7323 so shall ye keep H8104 the watch H4931 of the house, H1004 that it be not broken down. H4535
-
7
|2 Reis 11:7|
And two H8147 parts H3027 of all you that go forth H3318 on the sabbath, H7676 even they shall keep H8104 the watch H4931 of the house H1004 of the LORD H3068 about H413 the king. H4428
-
8
|2 Reis 11:8|
And ye shall compass H5362 the king H4428 round about, H5439 every man H376 with his weapons H3627 in his hand: H3027 and he that cometh H935 within the ranges, H7713 let him be slain: H4191 and be ye with the king H4428 as he goeth out H3318 and as he cometh in. H935
-
9
|2 Reis 11:9|
And the captains H8269 over the hundreds H3967 did H6213 according to all things that Jehoiada H3077 the priest H3548 commanded: H6680 and they took H3947 every man H376 his men H582 that were to come in H935 on the sabbath, H7676 with them that should go out H3318 on the sabbath, H7676 and came H935 to Jehoiada H3077 the priest. H3548
-
10
|2 Reis 11:10|
And to the captains H8269 over hundreds H3967 did the priest H3548 give H5414 king H4428 David's H1732 spears H2595 and shields, H7982 that were in the temple H1004 of the LORD. H3068
-
11
|2 Reis 11:11|
And the guard H7323 stood, H5975 every man H376 with his weapons H3627 in his hand, H3027 round about H5439 the king, H4428 from the right H3233 corner H3802 of the temple H1004 to the left H8042 corner H3802 of the temple, H1004 along by the altar H4196 and the temple. H1004
-
12
|2 Reis 11:12|
And he brought forth H3318 the king's H4428 son, H1121 and put H5414 the crown H5145 upon him, and gave him the testimony; H5715 and they made him king, H4427 and anointed H4886 him; and they clapped H5221 their hands, H3709 and said, H559 God save H2421 the king. H4428
-
13
|2 Reis 11:13|
And when Athaliah H6271 heard H8085 the noise H6963 of the guard H7323 and of the people, H5971 she came H935 to the people H5971 into the temple H1004 of the LORD. H3068
-
14
|2 Reis 11:14|
And when she looked, H7200 behold, the king H4428 stood H5975 by a pillar, H5982 as the manner H4941 was, and the princes H8269 and the trumpeters H2689 by the king, H4428 and all the people H5971 of the land H776 rejoiced, H8056 and blew H8628 with trumpets: H2689 and Athaliah H6271 rent H7167 her clothes, H899 and cried, H7121 Treason, H7195 Treason. H7195
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva