-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Cantares 5:1|
I am come H935 into my garden, H1588 my sister, H269 my spouse: H3618 I have gathered H717 my myrrh H4753 with my spice; H1313 I have eaten H398 my honeycomb H3293 with my honey; H1706 I have drunk H8354 my wine H3196 with my milk: H2461 eat, H398 O friends; H7453 drink, H8354 yea, drink abundantly, H7937 O beloved. H1730
-
2
|Cantares 5:2|
I sleep, H3463 but my heart H3820 waketh: H5782 it is the voice H6963 of my beloved H1730 that knocketh, H1849 saying, Open H6605 to me, my sister, H269 my love, H7474 my dove, H3123 my undefiled: H8535 for my head H7218 is filled H4390 with dew, H2919 and my locks H6977 with the drops H7447 of the night. H3915
-
3
|Cantares 5:3|
I have put off H6584 my coat; H3801 how H349 shall I put it on? H3847 I have washed H7364 my feet; H7272 how H349 shall I defile H2936 them?
-
4
|Cantares 5:4|
My beloved H1730 put in H7971 his hand H3027 by H4480 the hole H2356 of the door, and my bowels H4578 were moved H1993 for him.
-
5
|Cantares 5:5|
I rose up H6965 to open H6605 to my beloved; H1730 and my hands H3027 dropped H5197 with myrrh, H4753 and my fingers H676 with sweet smelling H5674 myrrh, H4753 upon the handles H3709 of the lock. H4514
-
6
|Cantares 5:6|
I opened H6605 to my beloved; H1730 but my beloved H1730 had withdrawn H2559 himself, and was gone: H5674 my soul H5315 failed H3318 when he spake: H1696 I sought H1245 him, but I could not find H4672 him; I called H7121 him, but he gave me no answer. H6030
-
7
|Cantares 5:7|
The watchmen H8104 that went about H5437 the city H5892 found H4672 me, they smote H5221 me, they wounded H6481 me; the keepers H8104 of the walls H2346 took away H5375 my veil H7289 from me.
-
8
|Cantares 5:8|
I charge H7650 you, O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 if ye find H4672 my beloved, H1730 that ye tell H5046 him, that I am sick H2470 of love. H160
-
9
|Cantares 5:9|
What is thy beloved H1730 more than another beloved, H1730 O thou fairest H3303 among women? H802 what is thy beloved H1730 more than another beloved, H1730 that thou H3602 dost so charge H7650 us?
-
10
|Cantares 5:10|
My beloved H1730 is white H6703 and ruddy, H122 the chiefest H1713 among ten thousand. H7233
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva