-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Juízes 14:1|
And Samson H8123 went down H3381 to Timnath, H8553 and saw H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H1323 of the Philistines. H6430
-
2
|Juízes 14:2|
And he came up, H5927 and told H5046 his father H1 and his mother, H517 and said, H559 I have seen H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H1323 of the Philistines: H6430 now therefore get H3947 her for me to wife. H802
-
3
|Juízes 14:3|
Then his father H1 and his mother H517 said H559 unto him, Is there never H369 a woman H802 among the daughters H1323 of thy brethren, H251 or among all my people, H5971 that thou goest H1980 to take H3947 a wife H802 of the uncircumcised H6189 Philistines? H6430 And Samson H8123 said H559 unto his father, H1 Get H3947 her for me; for she pleaseth me well. H3474 H5869
-
4
|Juízes 14:4|
But his father H1 and his mother H517 knew H3045 not that it was of the LORD, H3068 that he sought H1245 an occasion H8385 against the Philistines: H6430 for at that time H6256 the Philistines H6430 had dominion H4910 over Israel. H3478
-
5
|Juízes 14:5|
Then went H3381 Samson H8123 down, H3381 and his father H1 and his mother, H517 to Timnath, H8553 and came H935 to the vineyards H3754 of Timnath: H8553 and, behold, a young H3715 lion H738 roared H7580 against H7125 him.
-
6
|Juízes 14:6|
And the Spirit H7307 of the LORD H3068 came mightily H6743 upon him, and he rent H8156 him as he would have rent H8156 a kid, H1423 and he had nothing H3972 in his hand: H3027 but he told H5046 not his father H1 or his mother H517 what he had done. H6213
-
7
|Juízes 14:7|
And he went down, H3381 and talked H1696 with the woman; H802 and she pleased H3474 Samson H8123 well. H3474 H5869
-
8
|Juízes 14:8|
And after a time H3117 he returned H7725 to take H3947 her, and he turned aside H5493 to see H7200 the carcase H4658 of the lion: H738 and, behold, there was a swarm H5712 of bees H1682 and honey H1706 in the carcase H1472 of the lion. H738
-
9
|Juízes 14:9|
And he took H7287 thereof in his hands, H3709 and went on H3212 eating, H398 and came H1980 to his father H1 and mother, H517 and he gave H5414 them, and they did eat: H398 but he told H5046 not them that he had taken H7287 the honey H1706 out of the carcase H1472 of the lion. H738
-
10
|Juízes 14:10|
So his father H1 went down H3381 unto the woman: H802 and Samson H8123 made H6213 there a feast; H4960 for so used the young men H970 to do. H6213
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva