-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
31
|Juízes 6:31|
And Joash H3101 said H559 unto all that stood H5975 against him, Will ye plead H7378 for Baal? H1168 will ye save H3467 him? he that will plead H7378 for him, let him be put to death H4191 whilst it is yet morning: H1242 if he be a god, H430 let him plead H7378 for himself, because one hath cast down H5422 his altar. H4196
-
32
|Juízes 6:32|
Therefore on that day H3117 he called H7121 him Jerubbaal, H3378 saying, H559 Let Baal H1168 plead H7378 against him, because he hath thrown down H5422 his altar. H4196
-
33
|Juízes 6:33|
Then all the Midianites H4080 and the Amalekites H6002 and the children H1121 of the east H6924 were gathered H622 together, H3162 and went over, H5674 and pitched H2583 in the valley H6010 of Jezreel. H3157
-
34
|Juízes 6:34|
But the Spirit H7307 of the LORD H3068 came H3847 upon Gideon, H1439 and he blew H8628 a trumpet; H7782 and Abiezer H44 was gathered H2199 after H310 him.
-
35
|Juízes 6:35|
And he sent H7971 messengers H4397 throughout all Manasseh; H4519 who also was gathered H2199 after H310 him: and he sent H7971 messengers H4397 unto Asher, H836 and unto Zebulun, H2074 and unto Naphtali; H5321 and they came up H5927 to meet H7125 them.
-
36
|Juízes 6:36|
And Gideon H1439 said H559 unto God, H430 If thou wilt H3426 save H3467 Israel H3478 by mine hand, H3027 as thou hast said, H1696
-
37
|Juízes 6:37|
Behold, I will put H3322 a fleece H1492 of wool H6785 in the floor; H1637 and if the dew H2919 be on the fleece H1492 only, and it be dry H2721 upon all the earth H776 beside, then shall I know H3045 that thou wilt save H3467 Israel H3478 by mine hand, H3027 as thou hast said. H1696
-
38
|Juízes 6:38|
And it was so: for he rose up early H7925 on the morrow, H4283 and thrust H2115 the fleece H1492 together, H2115 and wringed H4680 the dew H2919 out of the fleece, H1492 a bowl H5602 full H4393 of water. H4325
-
39
|Juízes 6:39|
And Gideon H1439 said H559 unto God, H430 Let not thine anger H639 be hot H2734 against me, and I will speak H1696 but this once: H6471 let me prove, H5254 I pray thee, but this once H6471 with the fleece; H1492 let it now be dry H2721 only upon the fleece, H1492 and upon all the ground H776 let there be dew. H2919
-
40
|Juízes 6:40|
And God H430 did H6213 so that night: H3915 for it was dry H2721 upon the fleece H1492 only, and there was dew H2919 on all the ground. H776
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva