-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
11
|Romanos 11:11|
I say G3004 then, G3767 G3361 Have they stumbled G4417 that G2443 they should fall? G4098 God forbid: G1096 G3361 but G235 rather through their G846 fall G3900 salvation G4991 is come unto the Gentiles, G1484 for to G1519 provoke G3863 them G846 to jealousy. G3863
-
12
|Romanos 11:12|
Now G1161 if G1487 the fall G3900 of them G846 be the riches G4149 of the world, G2889 and G2532 the diminishing G2275 of them G846 the riches G4149 of the Gentiles; G1484 how G4214 much more G3123 their G846 fulness? G4138
-
13
|Romanos 11:13|
For G1063 I speak G3004 to you G5213 Gentiles, G1484 inasmuch as G3303 G1909 G3745 I G1473 am G1510 the apostle G652 of the Gentiles, G1484 I magnify G1392 mine G3450 office: G1248
-
14
|Romanos 11:14|
If by any means G4458 I G1513 may provoke to emulation G3863 them which are my G3450 flesh, G4561 and G2532 might save G4982 some G5100 of G1537 them. G846
-
15
|Romanos 11:15|
For G1063 if G1487 the casting away G580 of them G846 be the reconciling G2643 of the world, G2889 what G5101 shall the receiving G4356 of them be, but G1508 life G2222 from G1537 the dead? G3498
-
16
|Romanos 11:16|
For G1161 if G1487 the firstfruit G536 be holy, G40 the lump G5445 is also G2532 holy: and G2532 if G1487 the root G4491 be holy, G40 so G2532 are the branches. G2798
-
17
|Romanos 11:17|
And G1161 if some G1536 of the branches G2798 be broken off, G1575 and G1161 thou, G4771 being G5607 a wild olive tree, G65 wert graffed in G1461 among G1722 them, G846 and G2532 with G4791 them G1096 partakest G4791 of the root G4491 and G2532 fatness G4096 of the olive tree; G1636
-
18
|Romanos 11:18|
Boast G2620 not G3361 against G2620 the branches. G2798 But G1161 if G1487 thou boast, G2620 thou G4771 bearest G941 not G3756 the root, G4491 but G235 the root G4491 thee. G4571
-
19
|Romanos 11:19|
Thou wilt say G2046 then, G3767 The branches G2798 were broken off, G1575 that G2443 I G1473 might be graffed in. G1461
-
20
|Romanos 11:20|
Well; G2573 because of unbelief G570 they were broken off, G1575 and G1161 thou G4771 standest G2476 by faith. G4102 Be G5309 not G3361 highminded, G5309 but G235 fear: G5399
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva