-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Romanos 12:1|
I beseech G3870 you G5209 therefore, G3767 brethren, G80 by G1223 the mercies G3628 of God, G2316 that ye present G3936 your G5216 bodies G4983 a living G2198 sacrifice, G2378 holy, G40 acceptable G2101 unto God, G2316 which is your G5216 reasonable G3050 service. G2999
-
2
|Romanos 12:2|
And G2532 be G4964 not G3361 conformed G4964 to this G5129 world: G165 but G235 be ye transformed G3339 by the renewing G342 of your G5216 mind, G3563 that G1519 ye G5209 may prove G1381 what G5101 is that good, G18 and G2532 acceptable, G2101 and G2532 perfect, G5046 will G2307 of God. G2316
-
3
|Romanos 12:3|
For G1063 I say, G3004 through G1223 the grace G5485 given G1325 unto me, G3427 to every man G3956 that is G5607 among G1722 you, G5213 not G3361 to think of himself more G3844 highly G5252 than G3739 he ought G1163 to think; G5426 but G235 to think G5426 soberly, G4993 G1519 according as G5613 God G2316 hath dealt G3307 to every man G1538 the measure G3358 of faith. G4102
-
4
|Romanos 12:4|
For G1063 as G2509 we have G2192 many G4183 members G3196 in G1722 one G1520 body, G4983 and G1161 all G3956 members G3196 have G2192 not G3756 the same G846 office: G4234
-
5
|Romanos 12:5|
So G3779 we, G2070 being many, G4183 are G2070 one G1520 body G4983 in G1722 Christ, G5547 and G1161 every G2596 one G1520 members G3196 one of another. G240
-
6
|Romanos 12:6|
Having G2192 then G1161 gifts G5486 differing G1313 according G2596 to the grace G5485 that is given G1325 to us, G2254 whether G1535 prophecy, G4394 let us prophesy according G2596 to the proportion G356 of faith; G4102
-
7
|Romanos 12:7|
Or G1535 ministry, G1248 let us wait on G1722 our ministering: G1248 or G1535 he that teacheth, G1321 on G1722 teaching; G1319
-
8
|Romanos 12:8|
Or G1535 he that exhorteth, G3870 on G1722 exhortation: G3874 he that giveth, G3330 let him do it with G1722 simplicity; G572 he that ruleth, G4291 with G1722 diligence; G4710 he that sheweth mercy, G1653 with G1722 cheerfulness. G2432
-
9
|Romanos 12:9|
Let love G26 be without dissimulation. G505 Abhor G655 that which is evil; G4190 cleave G2853 to that which is good. G18
-
10
|Romanos 12:10|
Be kindly affectioned G5387 one to another G240 with G1519 brotherly love; G5360 in honour G5092 preferring G4285 one another; G240
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva