-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
9
|Êxodo 23:9|
Also thou shalt not oppress H3905 a stranger: H1616 for ye know H3045 the heart H5315 of a stranger, H1616 seeing H3588 ye were strangers H1616 in the land H776 of Egypt. H4714
-
10
|Êxodo 23:10|
And six H8337 years H8141 thou shalt sow H2232 thy land, H776 and shalt gather H622 in the fruits H8393 thereof:
-
11
|Êxodo 23:11|
But the seventh H7637 year thou shalt let it rest H8058 and lie H5203 still; that the poor H34 of thy people H5971 may eat: H398 and what they leave H3499 the beasts H2416 of the field H7704 shall eat. H398 In like manner thou shalt deal H6213 with thy vineyard, H3754 and with thy oliveyard. H2132
-
12
|Êxodo 23:12|
Six H8337 days H3117 thou shalt do H6213 thy work, H4639 and on the seventh H7637 day H3117 thou shalt rest: H7673 that thine ox H7794 and thine ass H2543 may rest, H5117 and the son H1121 of thy handmaid, H519 and the stranger, H1616 may be refreshed. H5314
-
13
|Êxodo 23:13|
And in all things that I have said H559 unto you be circumspect: H8104 and make no mention H2142 of the name H8034 of other H312 gods, H430 neither let it be heard H8085 out H5921 of thy mouth. H6310
-
15
|Êxodo 23:15|
Thou shalt keep H8104 the feast H2282 of unleavened bread: H4682 (thou shalt eat H398 unleavened bread H4682 seven H7651 days, H3117 as I commanded H6680 thee, in the time appointed H4150 of the month H2320 Abib; H24 for in it thou camest out H3318 from Egypt: H4714 and none shall appear H7200 before H6440 me empty:) H7387
-
16
|Êxodo 23:16|
And the feast H2282 of harvest, H7105 the firstfruits H1061 of thy labours, H4639 which thou hast sown H2232 in the field: H7704 and the feast H2282 of ingathering, H614 which is in the end H3318 of the year, H8141 when thou hast gathered H622 in thy labours H4639 out of the field. H7704
-
17
|Êxodo 23:17|
Three H7969 times H6471 in the year H8141 all thy males H2138 shall appear H7200 before H6440 the Lord H113 GOD. H3068
-
18
|Êxodo 23:18|
Thou shalt not offer H2076 the blood H1818 of my sacrifice H2077 with leavened bread; H2557 neither shall the fat H2459 of my sacrifice H2282 remain H3885 until the morning. H1242
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva