-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Êxodo 36:1|
Then wrought H6213 Bezaleel H1212 and Aholiab, H171 and every wise H2450 hearted H3820 man, H376 in whom H1992 the LORD H3068 put H5414 wisdom H2451 and understanding H8394 to know H3045 how to work H6213 all manner of work H4399 for the service H5656 of the sanctuary, H6944 according to all that the LORD H3068 had commanded. H6680
-
2
|Êxodo 36:2|
And Moses H4872 called H7121 Bezaleel H1212 and Aholiab, H171 and every wise H2450 hearted H3820 man, H376 in whose heart H3820 the LORD H3068 had put H5414 wisdom, H2451 even every one whose heart H3820 stirred him up H5375 to come H7126 unto the work H4399 to do H6213 it:
-
3
|Êxodo 36:3|
And they received H3947 of H6440 Moses H4872 all the offering, H8641 which the children H1121 of Israel H3478 had brought H935 for the work H4399 of the service H5656 of the sanctuary, H6944 to make H6213 it withal. And they brought H935 yet unto him free offerings H5071 every morning. H1242
-
4
|Êxodo 36:4|
And all the wise men, H2450 that wrought H6213 all the work H4399 of the sanctuary, H6944 came H935 every man H376 from his work H4399 which they made; H6213
-
5
|Êxodo 36:5|
And they spake H559 unto Moses, H4872 saying, H559 The people H5971 bring H935 much more H7235 than enough H1767 for the service H5656 of the work, H4399 which the LORD H3068 commanded H6680 to make. H6213
-
6
|Êxodo 36:6|
And Moses H4872 gave commandment, H6680 and they caused it to be proclaimed H5674 H6963 throughout the camp, H4264 saying, H559 Let neither man H376 nor woman H802 make H6213 any more work H4399 for the offering H8641 of the sanctuary. H6944 So the people H5971 were restrained H3607 from bringing. H935
-
7
|Êxodo 36:7|
For the stuff H4399 they had was sufficient H1767 for all the work H4399 to make H6213 it, and too much. H3498
-
8
|Êxodo 36:8|
And every wise H2450 hearted man H3820 among them that wrought H6213 the work H4399 of the tabernacle H4908 made H6213 ten H6235 curtains H3407 of fine twined H7806 linen, H8336 and blue, H8504 and purple, H713 and scarlet: H8438 H8144 with cherubims H3742 of cunning H2803 work H4639 made H6213 he them.
-
9
|Êxodo 36:9|
The length H753 of one H259 curtain H3407 was twenty H6242 and eight H8083 cubits, H520 and the breadth H7341 of one H259 curtain H3407 four H702 cubits: H520 the curtains H3407 were all of one H259 size. H4060
-
10
|Êxodo 36:10|
And he coupled H2266 the five H2568 curtains H3407 one H259 unto another: H259 and the other five H2568 curtains H3407 he coupled H2266 one H259 unto another. H259
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva