-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
40
|Êxodo 28:40|
And for Aaron's H175 sons H1121 thou shalt make H6213 coats, H3801 and thou shalt make H6213 for them girdles, H73 and bonnets H4021 shalt thou make H6213 for them, for glory H3519 and for beauty. H8597
-
41
|Êxodo 28:41|
And thou shalt put H3847 them upon Aaron H175 thy brother, H251 and his sons H1121 with him; and shalt anoint H4886 them, and consecrate H4390 H3027 them, and sanctify H6942 them, that they may minister unto me in the priest's office. H3547
-
42
|Êxodo 28:42|
And thou shalt make H6213 them linen H906 breeches H4370 to cover H3680 their nakedness; H6172 H1320 from the loins H4975 even unto the thighs H3409 they shall reach:
-
43
|Êxodo 28:43|
And they shall be upon Aaron, H175 and upon his sons, H1121 when they come H935 in unto the tabernacle H168 of the congregation, H4150 or when they come near H5066 unto the altar H4196 to minister H8334 in the holy H6944 place; that they bear H5375 not iniquity, H5771 and die: H4191 it shall be a statute H2708 for ever H5769 unto him and his seed H2233 after H310 him.
-
1
|Êxodo 29:1|
And this is the thing H1697 that thou shalt do H6213 unto them to hallow H6942 them, to minister unto me in the priest's office: H3547 Take H3947 one H259 young H1241 H1121 bullock, H6499 and two H8147 rams H352 without blemish, H8549
-
2
|Êxodo 29:2|
And unleavened H4682 bread, H3899 and cakes H2471 unleavened H4682 tempered H1101 with oil, H8081 and wafers H7550 unleavened H4682 anointed H4886 with oil: H8081 of wheaten H2406 flour H5560 shalt thou make H6213 them.
-
3
|Êxodo 29:3|
And thou shalt put H5414 them into one H259 basket, H5536 and bring H7126 them in the basket, H5536 with the bullock H6499 and the two H8147 rams. H352
-
4
|Êxodo 29:4|
And Aaron H175 and his sons H1121 thou shalt bring H7126 unto the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and shalt wash H7364 them with water. H4325
-
5
|Êxodo 29:5|
And thou shalt take H3947 the garments, H899 and put H3847 upon Aaron H175 the coat, H3801 and the robe H4598 of the ephod, H646 and the ephod, H646 and the breastplate, H2833 and gird H640 him with the curious girdle H2805 of the ephod: H646
-
6
|Êxodo 29:6|
And thou shalt put H7760 the mitre H4701 upon his head, H7218 and put H5414 the holy H6944 crown H5145 upon the mitre. H4701
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva