-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
25
|Êxodo 32:25|
And when Moses H4872 saw H7200 that the people H5971 were naked; H6544 (for Aaron H175 had made them naked H6544 unto their shame H8103 among their enemies:) H6965
-
26
|Êxodo 32:26|
Then Moses H4872 stood H5975 in the gate H8179 of the camp, H4264 and said, H559 Who is on the LORD'S H3068 side? let him come unto me. And all the sons H1121 of Levi H3878 gathered H622 themselves together unto him.
-
27
|Êxodo 32:27|
And he said H559 unto them, Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 Put H7760 every man H376 his sword H2719 by his side, H3409 and go H5674 in and out H7725 from gate H8179 to gate H8179 throughout the camp, H4264 and slay H2026 every man H376 his brother, H251 and every man H376 his companion, H7453 and every man H376 his neighbour. H7138
-
28
|Êxodo 32:28|
And the children H1121 of Levi H3878 did H6213 according to the word H1697 of Moses: H4872 and there fell H5307 of the people H5971 that day H3117 about three H7969 thousand H505 men. H376
-
29
|Êxodo 32:29|
For Moses H4872 had said, H559 Consecrate yourselves H4390 H3027 to day H3117 to the LORD, H3068 even H3588 every man H376 upon his son, H1121 and upon his brother; H251 that he may bestow H5414 upon you a blessing H1293 this day. H3117
-
30
|Êxodo 32:30|
And it came to pass on the morrow, H4283 that Moses H4872 said H559 unto the people, H5971 Ye have sinned H2398 a great H1419 sin: H2401 and now I will go up H5927 unto the LORD; H3068 peradventure H194 I shall make an atonement H3722 for H1157 your sin. H2403
-
31
|Êxodo 32:31|
And Moses H4872 returned H7725 unto the LORD, H3068 and said, H559 Oh, H577 this people H5971 have sinned H2398 a great H1419 sin, H2401 and have made H6213 them gods H430 of gold. H2091
-
32
|Êxodo 32:32|
Yet now, if thou wilt forgive H5375 their sin--; H2403 and if not, blot H4229 me, I pray thee, out of thy book H5612 which thou hast written. H3789
-
33
|Êxodo 32:33|
And the LORD H3068 said H559 unto Moses, H4872 Whosoever H834 hath sinned H2398 against me, him will I blot out H4229 of my book. H5612
-
34
|Êxodo 32:34|
Therefore now go, H3212 lead H5148 the people H5971 unto the place of which I have spoken H1696 unto thee: behold, mine Angel H4397 shall go H3212 before H6440 thee: nevertheless in the day H3117 when I visit H6485 I will visit H6485 their sin H2403 upon them.
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva